• Приглашаем посетить наш сайт
    Куприн (kuprin-lit.ru)
  • Дневник (1831-1845).
    1844 год

    1844 год 

    6 января

    В первый раз в жизни я встретил или почти встретил Новый год (мы разошлись в половину двенадцатого) за бостоном, самым прозаическим образом. 30 декабря отправился в Иркутск пакет, где письма к Бенкендорфу, Руперту, В. А. Глинке и губернатору; хлопочу о переводе в Курган. 

    20 января

    У Виктора Уго потонула дочь, только что вышедшая замуж.

    Не суждено мне было в мире
    С тобою встретиться, поэт,
    И уж на западе моих унылых лет
    Я внял твоей волшебной лире.
    Я миг гостил в земле твоей,
    Я сын иной судьбы, иного поколенья,
    Я не видал твоих очей,
    В них не приветствовал перунов вдохновенья,
    Но дорог ты душе моей.
    Успехов и похвал питомец, нег и блеска,
    Ты к буре бешеного плеска
    С рассвета своего привык;
    И не одной толпы ничтожный, шумный крик
    Превозносил тебя: младенческие руки

    И встрепенулся вдруг божественный старик,
    С живою жаждою к потоку их приник
    Не льстец победы, не удач служитель,
    Но он, - в продажный и распутный век
    Поэзии и веры воскреситель,
    Он - рыцарь, и певец, и честный человек,
    И жертв судьбы бесстрашный защитите ль,
    "Гигант-дитя!" - он о тебе изрек,
    Когда завидел, как, покинув мрак и долы,
    Ты, полный юных, свежих сил,
    Отважно к солнцу воспарил,
    Когда послышал те чудесные глаголы,
    Какие из-за туч ты, вдохновенный, лил!
    Под властью я рожден враждебных мне светил,
    И рано крылья черной бури
    Затмили блеск моей лазури;
    Я тяжких десять лет в темнице изнывал,
    Умру в глухих степях изгнанья:
    Однако же как ты, такой же я кристалл,

    Один из вещих гулов я
    Рыданий плача мирового;
    Душа знакома и моя
    С наитьем духа неземного.
    А ты? - не вечно и тебе
    Смеялось ветреное счастье...
    Ты также заплатил свой долг судьбе;
    Увы, мой брат! и ты вкушал же сладострастье,
    Неизреченную утеху жгучих слез;
    И вот же рок тебе нанес
    Удар убийственно жестокий...
    Воображаю я, как стонешь, одинокий,
    Как вопрошаешь ты немую эту ночь:
    "Итак, моя любимица и дочь?
    Ужели в самом деле зев пучины?.."
    Не договаривай! плачь, труженик певец,
    Тебе сочувствую: ах! ведь и я отец,
    Нож и в моей груди негаснущей кручины!
    С могилы сына моего

    В столице мира ты; я в ссылке, я в пустыне,
    Но родственная скорбь не то же ли родство?

    6 марта

    Как ни лениво пишу дневник, а под числом 6 марта у меня каждый год есть хоть небольшая отметка. В эту минуту моей Тиненьке минул год: дай бог, чтоб она выросла мне на радость! Путает меня несколько ее сердитый нрав. Я на прошедшей неделе было занемог опасно. Теперь лучше; только я сегодня себе опять повредил.

    Вопрос: может ли возвыситься до самобытности талант эклектически-подражательный, каков в большой части своих пиэс Лермонтов? Простой и самый даже лучший подражатель великого или хоть даровитого одного поэта, разумеется, лучше бы сделал, если бы никогда не брал в руки пера. Но Лермонтов не таков, он подражает или, лучше сказать, в нем найдутся отголоски и Шекспиру, и Шиллеру, и Байрону, и Пушкину, и Грибоедову, и Кюхельбекеру, и даже Пфеффелю,1 Глейму2 и Илличевскому. Но и в самых подражаниях у него есть что-то свое, хотя бы только то, что он самые разнородные стихии умеет спаять в стройное целое, а это, право, не безделица. 

    10 марта

    Получил письмо от Юстины Карловны и - разрешение проситься в Кургановский уезд. 

    26 марта

    Пасха. Люди по-своему гуляют, веселятся. А я? "И радость, и печаль равно душе моей противны...". Страшно подумать, как я ко всему стал равнодушен. Сегодня годовщина матушкиной кончины; а я не могу найти в груди своей ни одного живого чувства, ни скорби, ни надежды на свиданье в лучшем мире, ни даже отчаяния, безверия. Я не то чтобы не верил, но вера мне слишком уж знакома. Я ее знаю наизусть, я ее всю перечувствовал: не могу найти в ней ничего уже нового. Я и для нее почти уже отжил, как для чувственных наслаждений, напр., я был когда-то пребольшой охотник есть хорошее - теперь и тут не нахожу ничего, что б мне шибко нравилось: ем без разбору, без вкусу... так, механически, как я из привычки и для примера своему семейству каждый вечер мыслию, памятию, а не сердцем молюсь или, лучше сказать, читаю свои молитвы. И искусства мне опротивели. А что вы еще скажете? Умер Вадковский,3 человек, с которым я когда-то жил душа в душу, - что же? мне, право <кажется>, будто я его никогда не знавал; ум-то, правда, говорит: "Вот ты по чему бы должен грустить, вот какую ты понес потерю - последний, или по крайней мере один из последних, кто тебя любил, покинул тебя навсегда", и пр. Но сердце окаменело: бьешь в него, требуешь от него воды живой, сладких, горьких слез, - а сыплются только искры, суеверные приметы, напр., вроде той, что всем моим друзьям суждено было умереть в январе. 

    11 апреля4

    [.. ] [Опять перечитывал Лермонтова] и совершенно убедился, что этот человек как нельзя более ошибался в роде данного ему таланта [...] То направление одного, то слог другого, то coupe de vers {версификация (франц.).} третьего показывает, что он горячился весьма хладнокровно. [...] Но Лермонтов точно человек с большим талантом, где вовсе того не подозревает: в стихотворениях, которых предметом не внутренний мир человека, а мир внешний, да еще в своей драме. К созданиям первого разряда высокой красоты принадлежит особенно его пиэса "Дары Терека", которая в своем роде истинный chef d'oeuvre {шедевр (франц.).} [...] Лермонтов занимает первое место между молодыми поэтами, которые появились на Руси после нас. Если бы бог дал ему жизнь подольше - он стал бы, вероятно, еще выше, потому что узнал бы свое призвание и значение в мире умственном 

    18 апреля

    Вчера Миша начал опять учиться: чрезвычайно приятно мне, что он в три недели с прибавою перерыву своего учения ничего не забыл; по-русски читал он не хуже, а по-латыни чуть ли не лучше прежнего. 

    28 апреля

    Неужто пора стихов для меня совсем прошла? Поверите ли? я несколько дней бился и не мог написать надгробной надписи для малютки Суслова, спасибо, что нашлось кое-что в моем старье довольно гладкое. 

    28 мая

    Десятый день живу один. Жена и дети на Маниутских водах. Скучно.

    Приезжал сюда Муромов. Я у него прочел в "Отечественных записках" 3-ю часть псевдоскоттовского романа "Эмё Вер".5 Сцена между обоими братьями, перед изгнанием младшего из отцовского замка, истинно прекрасна. О целом по 3-й части невозможно судить. Но 16-е столетие, каково оно было во Франции, отражается в этом отрывке во всей своей наготе и истине.

    Стихи, которые перепишу ниже, стоили мне много времени и труда. Не прошла ли для меня и впрямь пора стихов?

    Буря выла; по земле
    Ночь ненастная летала;
    Твердь тонула в черной мгле,
    Лес рыдал и степь стонала -
    В головах своих детей
    (Дети при смерти лежали),
    Жертва страха и печали,
    Он сидел в избе своей.
    Нелегка была та ночь
    Для души его угрюмой,

    Он глядел, измучен думой,
    Бледен, утомлен и тих,
    Преклонялся к их дыханью
    И порою робкой дланью
    Прикасался щечек их.
    Путь страданья не теперь
    Перед ним открылся: много
    Понесенных им потерь,
    Им судьба играла строго;
    Дан еще был сын ему,
    Но отец его не стоил:
    Бог младенца упокоил
    В тесной и немом дому.
    Неусыпная тоска
    О любимом, милом сыне
    В черством сердце старика;
    Тужит он по нем и ныне:
    Был-де для него сынок
    Верной тению родимых,

    Их, которых отнял рок!
    Звезд не видно; ночь черна:
    В нем боязнь и ожиданье,
    Дети мечутся со сна,
    Тяжело детей дыханье;
    Злится буря; вой в трубе,
    Под окном и плач, и хохот,
    Степь шумит, и в чаще грохот;
    Он не спит в своей избе.
    Вдруг из лона облаков
    (Он вскочил и дыбом волос)
    Слышится знакомый зов...
    Ваня! он! то Вани голос!
    "Полетать и вам пора!
    Жарко вам в избе и душно;
    Тяжко мне без вас и скушно...
    Ну же, братец! Ну, сестра!".
    Тут же в тусклое окно
    Чье-то личико мелькнуло:

    В сердце старика кольнуло:
    "Ваня, сын моей любви!
    Ваня, сын моей печали!
    В шум и мрак воздушной дали
    Наших деток не зови!
    Слез немало над твоей
    Мама пролила могилой:
    Не меня, так пожалей
    Хоть ее, хоть мамы милой!".

    Свищет ветер, но слабее;
    Дышат дети повольнее,
    Сон нашел на старика. 

    9 июня

    Особенно были деятельны и неустрашимы Лев Грулев и Михей Кузмич Павлов.6 Сам я был несколько похож на муху в басне Крылова. 

    1 июля

    Сегодня в первый раз купался; с тех пор, как я в Сибири, я никогда не начинал так поздно купаться; а причина, что я было совсем оглох и был глух почти 4 недели, однако ж промежутками. 

    8 июля

    7 сносен; слава богу, что дети хоть столько успели. 

    26 августа

    Я все еще в Акше. Все сроки, которые определяю своей отправке, проходят, а я все еще здесь. Между тем становится уже прохладно - пугает Байкал, и, право, не знаю, не останусь ли здесь до морестава, от чего, впрочем, сохрани бог! В моем дневнике опять большой перерыв; однако не потому, чтоб не было о чем писать, напротив: я познакомился в начале этого месяца с Вл. Ал. Казадаевым,8 очень милым светским и вместе умным человеком; сверх того, были у нас и другие гости: доктор Тиль с сыном и англичанин Warrant, {} - не говорю уже о старых моих знакомых. 

    Горько было мне вчера и сегодня, - а кажется, судьба моя переменится: Суслов чуть ли не получил бумагу о моей отправке. 

    28 августа

    Вчера пришла бумага, чтоб меня отправить отселе в Тобольскую губернию в Кургановский уезд. Если бог даст, отправлюсь в субботу 2 сентября.

    Примечания:

    1 Г. К. (1736-1809) - немецкий поэт. В списке PC описка переписчика: "Пфирели".

    2 Глейм Иоганн Вильгельм (1719-1803) - немецкий поэт.

    3 Вадковский -

    4 Запись от 11 апреля восстановлена на основании мозаичной цитаты в статье Ю. Н. Тынянова "Кюхельбекер о Лермонтове".

    5 "Эмё Вер" - роман В. Скотта, - ОЗ, 1843, т. 27-29; его третья часть - т. 28, No 6, отд. 1, с. 197-309.

    6 Лев Грулев и Михей Кузьмич Павлов

    7 Был сегодня экзамен в казачьей школе... - О преподавании Кюхельбекера в казачьей школе (очевидно, в школе для детей казаков акшинского гарнизона) ничего не известно; возможно, он был приглашен на экзамен в качестве инспектора или почетного гостя.

    8 Казадаев Владимир Александрович - по-видимому, иркутский чиновник.

    9 - возможно, английский писатель, путешественник Эд. Варрен, автор книги "Английская Индия в 1843 году" (1845).

     
    Раздел сайта: