• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "П"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 4062).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    117ПАЛ (ПАЛАХ, ПАЛЕ, ПАЛА)
    116ПАЛЫЙ (ПАЛ, ПАЛА, ПАЛО)
    127ПАМЯТЬ (ПАМЯТИ, ПАМЯТЬЮ)
    142ПАРИЖ (ПАРИЖЕ, ПАРИЖУ, ПАРИЖЕМ, ПАРИЖА)
    215ПАСТЬ (ПАЛ, ПАЛИ, ПАДЕТ, ПАДУТ)
    158ПЕВЕЦ (ПЕВЦОВ, ПЕВЦА, ПЕВЦЫ, ПЕВЦОМ)
    814ПЕРВЫЙ (ПЕРВОГО, ПЕРВОЙ, ПЕРВЫХ, ПЕРВАЯ)
    115ПЕРЕВЕСТИ (ПЕРЕВЕЛ, ПЕРЕВЕДЕНА, ПЕРЕВЕЛИ, ПЕРЕВЕДЕН)
    657ПЕРЕВОД (ПЕРЕВОДА, ПЕРЕВОДЫ, ПЕРЕВОДЕ, ПЕРЕВОДОВ)
    126ПЕРЕВОДЧИК (ПЕРЕВОДЧИКА, ПЕРЕВОДЧИКОМ, ПЕРЕВОДЧИКОВ, ПЕРЕВОДЧИКУ)
    394ПЕРЕД (ПЕРЕДАМ, ПЕРЕДОМ)
    147ПЕРИ
    403ПЕСНЬ, ПЕСНЯ (ПЕСНИ, ПЕСНЕЙ, ПЕСНЮ, ПЕСНЯХ)
    208ПЕТЕРБУРГ (ПЕТЕРБУРГЕ, ПЕТЕРБУРГА, ПЕТЕРБУРГУ, ПЕТЕРБУРГОМ)
    176ПЕТРА, ПЕТР (ПЕТРОМ, ПЕТРОВ, ПЕТРУ)
    109ПЕТРОВИЧ (ПЕТРОВИЧУ, ПЕТРОВИЧЕМ, ПЕТРОВИЧЕ, ПЕТРОВИЧА)
    138ПЕТЬ (ПЕЛ, ПОЕТ, ПОЮТ, ПОЙ, ПОЮ)
    145ПЕЧАЛЬ (ПЕЧАЛИ, ПЕЧАЛЬЮ, ПЕЧАЛЯХ, ПЕЧАЛЕЙ)
    107ПЕЧАТАТЬ (ПЕЧАТАЛИ, ПЕЧАТАЛ, ПЕЧАТАЕТ, ПЕЧАТАЮТ)
    325ПИСАТЕЛЬ (ПИСАТЕЛЯ, ПИСАТЕЛЕЙ, ПИСАТЕЛИ, ПИСАТЕЛЯМИ)
    588ПИСАТЬ (ПИСАЛ, ПИШЕТ, ПИШУ, ПИШУТ)
    382ПИСАТЬ (ПИСАЛ, ПИСАЛА, ПИСАЛИ, ПИСАЛО)
    788ПИСЬМО (ПИСЕМ, ПИСЬМА, ПИСЬМЕ, ПИСЬМАХ)
    120ПЛАКАТЬ (ПЛАЧЕТ, ПЛАЧА, ПЛАКАЛ, ПЛАЧЬ)
    103ПЛАН (ПЛАНЫ, ПЛАНА, ПЛАНЕ, ПЛАНОВ)
    115ПЛЕМЯ (ПЛЕМЕНИ, ПЛЕМЕНАМИ, ПЛЕМЕНА, ПЛЕМЕНАМ)
    108ПЛЕЧО (ПЛЕЧАМИ, ПЛЕЧИ, ПЛЕЧАМ, ПЛЕЧАХ)
    112ПЛОХАЯ (ХУЖЕ, ПЛОХО, ПЛОХ, ПЛОХОМ, ПЛОХОЙ)
    166ПЛОЩАДЬ (ПЛОЩАДИ, ПЛОЩАДЯМИ, ПЛОЩАДЕЙ, ПЛОЩАДЯХ)
    197ПОВЕСТИ (ПОВЕЛ, ПОВЕДЕТ, ПОВЕЛИ, ПОВЕЛА)
    184ПОВЕСТИТЬ (ПОВЕСТИ)
    430ПОВЕСТЬ (ПОВЕСТИ, ПОВЕСТЕЙ, ПОВЕСТЯХ, ПОВЕСТЬЮ)
    117ПОДНЯТЬ (ПОДНЯЛ, ПОДНЯЛА, ПОДНИМЕТ, ПОДНЯЛИ)
    244ПОДОБНЫЙ (ПОДОБЕН, ПОДОБНЫЕ, ПОДОБНО, ПОДОБНЫХ)
    105ПОДУМАТЬ (ПОДУМАЛ, ПОДУМАЮ, ПОДУМАЮТ, ПОДУМАЕШЬ)
    166ПОЙТИ (ПОШЕЛ, ПОЙДЕМ, ПОЙДУ, ПОШЛА, ПОШЛИ)
    127ПОКАЗАТЬ (ПОКАЗАЛО, ПОКАЗАЛ, ПОКАЗАЛИ, ПОКАЗАЛА)
    102ПОКОИТЬ (ПОКОЙ, ПОКОЯ, ПОКОИТ, ПОКОЯТ, ПОКОЮ)
    112ПОКОЙ (ПОКОЯ, ПОКОЮ, ПОКОИ, ПОКОЕ)
    120ПОЛАГАТЬ (ПОЛАГАЮ, ПОЛАГАЕТ, ПОЛАГАЛ, ПОЛАГАЮТ)
    132ПОЛЕ (ПОЛЯ, ПОЛЕЙ, ПОЛЮ, ПОЛЯХ)
    121ПОЛЕВОЕ (ПОЛЕВОГО, ПОЛЕВОЙ, ПОЛЕВЫМ, ПОЛЕВОМУ)
    140ПОЛИТИЧЕСКИЙ (ПОЛИТИЧЕСКИЕ, ПОЛИТИЧЕСКОЙ, ПОЛИТИЧЕСКИХ, ПОЛИТИЧЕСКИМ)
    123ПОЛК, ПОЛКА (ПОЛКУ, ПОЛКИ, ПОЛКОВ)
    268ПОЛНЫЙ (ПОЛНО, ПОЛНА, ПОЛНОЙ, ПОЛНЫ)
    185ПОЛУЧИТЬ (ПОЛУЧИЛ, ПОЛУЧИТ, ПОЛУЧИЛА, ПОЛУЧИЛИ)
    125ПОМНИТЬ (ПОМНЮ, ПОМНИТ, ПОМНИ, ПОМНИЛ)
    153ПОНИМАТЬ (ПОНИМАЮ, ПОНИМАЕТ, ПОНИМАЛ, ПОНИМАЯ)
    116ПОНЯТЬ (ПОНЯЛ, ПОЙМУТ, ПОЙМЕШЬ, ПОЙМЕТ)
    255ПОРА (ПОРУ, ПОРОЮ, ПОРЫ, ПОР)
    127ПОСЛАНИЕ (ПОСЛАНИЯ, ПОСЛАНИИ, ПОСЛАНИЙ, ПОСЛАНИЕМ)
    127ПОСЛАТЬ (ПОСЛАЛ, ПОШЛИ, ПОСЛАН, ПОШЛЕТ)
    481ПОСЛЕДНИЙ (ПОСЛЕДНИХ, ПОСЛЕДНИЕ, ПОСЛЕДНЕЕ, ПОСЛЕДНЕЙ)
    158ПОСМОТРЕТЬ (ПОСМОТРЕЛ, ПОСМОТРИТЕ, ПОСМОТРЮ, ПОСМОТРИМ)
    122ПОХОЖИЙ (ПОХОЖ, ПОХОЖЕЕ, ПОХОЖЕ, ПОХОЖИ, ПОХОЖИМ)
    393ПОЭЗИЯ (ПОЭЗИИ, ПОЭЗИЮ, ПОЭЗИЕЮ, ПОЭЗИЕЙ)
    536ПОЭМА (ПОЭМЫ, ПОЭМЕ, ПОЭМУ, ПОЭМ)
    947ПОЭТ (ПОЭТОВ, ПОЭТА, ПОЭТЫ, ПОЭТОМ)
    209ПОЭТИЧЕСКИЙ (ПОЭТИЧЕСКОЙ, ПОЭТИЧЕСКОГО, ПОЭТИЧЕСКОЕ, ПОЭТИЧЕСКОМ)
    141ПРАВДА (ПРАВДУ, ПРАВДЫ, ПРАВДОЮ, ПРАВДЕ)
    155ПРАВО, ПРАВА (ПРАВУ, ПРАВОМ, ПРАВАМИ)
    238ПРАВЫЙ (ПРАВО, ПРАВ, ПРАВА, ПРАВЫ)
    115ПРАХ (ПРАХОМ, ПРАХА, ПРАХУ, ПРАХЕ)
    132ПРЕВОСХОДНЫЙ (ПРЕВОСХОДНО, ПРЕВОСХОДНЫ, ПРЕВОСХОДНЫХ, ПРЕВОСХОДНОЕ, ПРЕВОСХОДНЫЕ)
    380ПРЕД (ПРЕДАМ)
    112ПРЕДИСЛОВИЕ (ПРЕДИСЛОВИИ, ПРЕДИСЛОВИЯ, ПРЕДИСЛОВИЕМ, ПРЕДИСЛОВИЙ)
    138ПРЕДМЕТ (ПРЕДМЕТОМ, ПРЕДМЕТАХ, ПРЕДМЕТЕ, ПРЕДМЕТОВ)
    140ПРЕДСТАВЛЯТЬ (ПРЕДСТАВЛЯЕТ, ПРЕДСТАВЛЯЛ, ПРЕДСТАВЛЯЮТ, ПРЕДСТАВЛЯЛИ, ПРЕДСТАВЛЯЛО)
    143ПРЕЖНИЙ (ПРЕЖНИХ, ПРЕЖНЕМУ, ПРЕЖНИЕ, ПРЕЖНЕЙ)
    362ПРЕКРАСНЫЙ (ПРЕКРАСНЫХ, ПРЕКРАСНАЯ, ПРЕКРАСНО, ПРЕКРАСНЫМ)
    130ПРЕЛЕСТНЫЙ (ПРЕЛЕСТНОЙ, ПРЕЛЕСТНАЯ, ПРЕЛЕСТНОЕ, ПРЕЛЕСТНЫМ)
    124ПРЕСТОЛ (ПРЕСТОЛА, ПРЕСТОЛОМ, ПРЕСТОЛУ, ПРЕСТОЛЕ)
    108ПРИВЕСТИ (ПРИВЕЛ, ПРИВЕДЕМ, ПРИВЕДУ, ПРИВЕДУТ, ПРИВЕЛИ)
    202ПРИЗНАТЬ (ПРИЗНАЮ, ПРИЗНАЛ, ПРИЗНАЛИ, ПРИЗНАЕТ)
    111ПРИЗРАК (ПРИЗРАКОМ, ПРИЗРАКА, ПРИЗРАКИ, ПРИЗРАКОВ)
    177ПРИЙТИ (ПРИШЕЛ, ПРИШЛА, ПРИШЛО, ПРИДЕТ, ПРИШЛИ)
    139ПРИМЕР (ПРИМЕРОВ, ПРИМЕРОМ, ПРИМЕРА, ПРИМЕРЫ)
    190ПРИМЕЧАНИЕ (ПРИМЕЧАНИЯ, ПРИМЕЧАНИЯХ, ПРИМЕЧАНИЯМИ, ПРИМЕЧАНИИ)
    138ПРИНАДЛЕЖАТЬ (ПРИНАДЛЕЖИТ, ПРИНАДЛЕЖАЛ, ПРИНАДЛЕЖАТ, ПРИНАДЛЕЖАЛИ)
    233ПРИНЯТЬ (ПРИНЯЛ, ПРИМУ, ПРИМЕТ, ПРИМИ)
    188ПРИРОДА (ПРИРОДЫ, ПРИРОДЕ, ПРИРОДОЮ, ПРИРОДУ)
    116ПРИЧИНА (ПРИЧИНЫ, ПРИЧИНЕ, ПРИЧИНУ, ПРИЧИН)
    110ПРОДОЛЖАТЬ (ПРОДОЛЖАЛ, ПРОДОЛЖАЕТ, ПРОДОЛЖАЮ, ПРОДОЛЖАЮТ)
    141ПРОЗА (ПРОЗЕ, ПРОЗЫ, ПРОЗОЮ, ПРОЗУ)
    357ПРОИЗВЕДЕНИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРОИЗВЕДЕНИЯХ, ПРОИЗВЕДЕНИИ)
    143ПРОЙТИ (ПРОШЕЛ, ПРОШЛИ, ПРОШЛА, ПРОШЛО, ПРОЙДЕТ)
    123ПРОРОК (ПРОРОКА, ПРОРОКОВ, ПРОРОКИ, ПРОРОКОМ)
    187ПРОСИТЬ (ПРОШУ, ПРОСИТ, ПРОСИЛ, ПРОСИМ)
    200ПРОСТАЯ (ПРОСТО, ПРОСТОЙ, ПРОСТЫМ, ПРОСТОГО, ПРОСТ)
    125ПРОСТИТЬ (ПРОСТИ, ПРОЩУ, ПРОСТИЛ, ПРОСТИТЕ)
    423ПРОЧЕСТЬ (ПРОЧЕЛ, ПРОЧТУ, ПРОЧЛИ, ПРОЧТУТ)
    107ПРОШЛЫЙ (ПРОШЛО, ПРОШЛА, ПРОШЛОГО, ПРОШЛОМ, ПРОШЛОЕ)
    129ПРЯМАЯ (ПРЯМО, ПРЯМОЙ, ПРЯМОЕ, ПРЯМОГО, ПРЯМЫМ)
    103ПУСТАЯ (ПУСТОЙ, ПУСТЫХ, ПУСТОЕ, ПУСТОГО, ПУСТ)
    220ПУТЕШЕСТВИЕ (ПУТЕШЕСТВИЯ, ПУТЕШЕСТВИИ, ПУТЕШЕСТВИЙ, ПУТЕШЕСТВИЯХ)
    224ПУТЬ (ПУТИ, ПУТЕЙ, ПУТЕМ, ПУТЯХ)
    586ПУШКИН (ПУШКИНУ, ПУШКИНА, ПУШКИНЕ)
    1076ПУШКИН (ПУШКИНЫМ, ПУШКИНА, ПУШКИНУ, ПУШКИНЕ)
    147ПУЩИН (ПУЩИНА, ПУЩИНЫМ, ПУЩИНЕ, ПУЩИНУ)
    102ПЯТЬ

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ПАХАТЬ (ПАША, ПАШИ, ПАШУТ, ПАШЕТ, ПАШУ)

    1. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Кавказ
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    Часть текста: исхудавшее лицо Вильгельма и улыбался ему. -- Что в Петербурге слышно? -- Все то же, милый, городские сплетни, мелкие пересмешники, я осмеян и презрен всеми -- только ты да Пушкин. Я к тебе надолго приехал, я устал, нигде не могу осесть. -- Всенепременно, любезный друг, давай вместе жить. Здесь, по крайности, пунктум. Край забвенья. (Последние слова Грибоедов произнес почти с удовольствием.) Осмотришься здесь -- полюбится. -- А кто здесь живет из любопытных людей? С кем ты водишься? -- Люди разные, как везде. Меня здесь не слишком любят. Завтра увидишь. Из любопытных кто же? Алексей Петровича знаешь, старик чудесный, хоть и с обманцем. Ты не очень от его любезностей распаляйся. Он как старая дама любезничает. Якубович еще здесь, да ведь ты знаешь, я с ним не вожусь. Грибоедов невольно посмотрел на свою простреленную руку. (Руку эту прострелил Якубович на дуэли.) Под конец Вильгельм нерешительно сказал Грибоедову: -- Знаешь, Александр, какой у меня план созрел: надо Алексей Петровича в Грецию двинуть. -- Как в Грецию? -- спросил Грибоедов изумленно. -- Царь в Лайбахе продал греков. Нужно без царя справляться. Если Алексей Петрович в Грецию сам двинется, вся Россия с ним будет. Грибоедов помолчал. -- Нет, -- заговорил он недовольно, -- ты это оставь. Дела в Европе плохи, у нас и того хуже. Знаешь, что Меттерних написал после Лайбаха? "Я обожаю ругательства тех людей, которым наступаю на ноги". Наступил на ноги Неаполю, карбонариев душит, зарежет и Грецию. Да и Алексей Петрович не пойдет. Ему не то надобно. Вильгельм вскочил. -- О нет, Александр, как ты ошибаешься, я ведь всю Европу изъездил. Все колеблется. В Германии югендбунд растет, в Иене, Штутгарте умы кипят, в Париже карбонарии. Там я одного старика чудесного видел. Они на все готовы. Что там Меттерних, гнилой сластолюбец, перед вольностью! Грибоедов смотрел на Вильгельма не отрываясь. На его смуглых, обтянутых щеках появился румянец. Вдруг одним движением он откинулся на подушки. --...
    2. Романов Н. М.: В. К. Кюхельбекер
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: Разбирая его стихи, Пушкин в письмах не стеснялся в выражениях, высмеивал недостатки, но высоко ценил каждый успех друга. Впрочем, искренность и нелицеприятность в суждениях о стихах друг друга были для них нормой. Зато в набросках своих возражений на статьи Кюхельбекера в "Мнемозине" Пушкин прежде всего отмечает, что статьи эти "написаны человеком ученым и умным", "сильным и опытным атлетом". И не один Пушкин любил и уважал Кюхельбекера. К. Ф. Рылеев писал Пушкину: "Что за прелестный человек этот Кюхельбекер. Как он любит тебя! Как он молод и свеж". Разборчивый на знакомства А. С. Грибоедов угадал в нем недюжинную натуру и собрата-поэта. Все, кто общался с ним, признавали в "странном" Кюхельбекере человека необыкновенного. Таким же незаурядным было и творчество Кюхельбекера. Современники мало его читали. Он не успел многого напечатать, а после 1825 года это стало еще труднее. Только в нашем веке большая часть его наследия была опубликована. Стараниями Ю. Н. Тынянова мы получили возможность познакомиться не только с неизвестными ранее произведениями поэта, по и с личностью этого человека. Однако, написав роман "Кюхля", Ю. Н. Тынянов изобразил своего героя несколько иным, чем он был на самом деле. В статьях ученого поэт и человек Вильгельм Кюхельбекер представлен совершенно иначе. За прошедшие с тех пор годы исследователями проведена большая работа по сбору, публикации и анализу наследия поэта. Сегодня мы имеем возможность свежим взглядом посмотреть на творчество этого интереснейшего поэта, драматурга, прозаика и критика. Надо вспомнить слова Пушкина о том, что критика должна быть "основана на совершенном знании правил, коими руководствуется художник или писатель в своих произведениях, на глубоком изучении образцов". Ссылаясь на Винкельмана, Пушкин писал: "... старайтесь полюбить...
    3. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Бехелькюкериада
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    Часть текста: что такое Бехелькюкериада? Бехелькюкериада есть длинная полоса земли, страна, производящая великий торг мерзейшими стихами; у нее есть провинция Глухое Ухо, и на днях она учинила большую баталию с соседнею державою Осло-Доясомев; последняя монархия, желая унизить первую, напала с великим криком на провинцию Бехелькюкериады, называемую Глухое Ухо, но зато сия последняя держава отомстила ужаснейшим образом..." Вильгельм не читал дальше. Он знал, что драка его с Мясоедовым даром не пройдет, что "Лицейский мудрец" распишет ее, что опять целый день, визжа от радости, вырывая друг у друга листки, будут читать Бехелькюкериаду. Лисичка-Комовский, маленький, аккуратный фискал, который жаловался Кюхле на товарищей, товарищам на Кюхлю и обо всем конфиденциально вечерком доносил гувернеру, посмотрел на него с жадным участием. -- Илличевский сказал, -- зашептал он, -- что еще и не то будет, ей-богу, они собираются на тебя такое написать... Вильгельм не дослушал. Он побежал к себе наверх и заперся. Он сел за стол...
    4. Путешествие
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    Часть текста: своих соратников Вильгельм Карлович Кюхельбекер невольно выделяется: по разносторонности интересов и творческих способностей он находится в числе первых, по нравственным качествам - в числе самых-самых первых, а по знаниям, наверное, вообще ему не было равных. Между тем нужно честно признаться: широкие круги наших читателей мало и плохо знают Кюхельбекера, отдавая предпочтение роману о нем Ю. Тынянова ("Кюхля"). Причина, видимо, в том, что Кюхельбекер - не универсальный писатель, для всех и вся, и его произведения, как правило, - не для завлекательного чтения, им с этой точки зрения трудно соперничать с повестями А. Бестужева-Марлинского или с "Записками" княгини Марии Волконской. Чтение и изучение трудов Кюхельбекера требует определенной подготовки (общеобразовательной, литературной, исторической), требует вдумчивого, неторопливого подхода. Зато читателя ожидают часы высокого умственного, эстетического, этического удовлетворения: он будет поражаться глубоким и часто неожиданным мыслям, сопоставлениям, оценкам, метким художественным зарисовкам, трагичным или трогательно-наивным откровениям. Сила впечатления от творческого наследия Кюхельбекера многократно еще усиливается, когда мы узнаём, что значительная его часть создавалась в невыносимых условиях тюремных казематов или нищенского существования сибирского ссыльного. В этом отношении дневник, художественные произведения, статьи Кюхельбекера после Декабря - настоящий человеческий подвиг, по величию и стойкости нисколько не уступающий, а скорее даже...
    5. Алексеев М. П.: Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 2. Размер: 132кб.
    Часть текста: просвещения" та же поэма появилась в русском прозаическом переводе К. П. Б. под более точным, чем у Жуковского, заглавием "Рай и пери (сочинение Томаса Мура)" 68 ; этот перевод был, однако, завершен до перевода Жуковского и выполнен независимо от него. Это полный перевод указанной поэмы Мура, сохраняющий также многие прозаические примечания английского поэта, тогда как при переводе Жуковского они большею частью опущены. Хотя при переводе К. П. Б. указано, что он сделан "с английского", в этом можно усомниться, принимая во внимание допущенную здесь кое-где транскрипцию собственных имен, явно следующую за французской орфоэпией: Жак-сон (Jackson), Иннистан (Jinnistan) и др. К французскому подлиннику восходит также напечатанная в "Сыне Отечества" 1821 г. и переведенная из парижского "Revue encyclopedique" статья под заглавием: "Исторический опыт об английской поэзии и о нынешних английских поэтах" 69 , в которой одна страница...