Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "Ю"
Список лучших слов
Кол-во | Слово (варианты) |
2 | ЮБИЛЕЙ (ЮБИЛЕЮ) |
3 | ЮБИЛЕЙНЫЙ (ЮБИЛЕЙНЫМ, ЮБИЛЕЙНОЕ) |
1 | ЮБКА (ЮБОК) |
2 | ЮВЕЛИР |
11 | ЮВЕНАЛ (ЮВЕНАЛА, ЮВЕНАЛОМ, ЮВЕНАЛЕ) |
34 | ЮГ (ЮГЕ, ЮГОМ, ЮГУ, ЮГА) |
1 | ЮГОРСКИЙ |
12 | ЮДОЛЬ (ЮДОЛИ) |
28 | ЮЖНЫЙ (ЮЖНОЙ, ЮЖНОМ, ЮЖНАЯ, ЮЖНЕЕ, ЮЖНОГО) |
2 | ЮКАГИР (ЮКАГИРАМИ, ЮКАГИРАХ) |
3 | ЮЛА (ЮЛ, ЮЛУ) |
2 | ЮЛИАН (ЮЛИАНЕ) |
1 | ЮЛИАНСКИЙ (ЮЛИАНСКОГО) |
81 | ЮЛИЯ, ЮЛИЙ (ЮЛИИ, ЮЛИЮ) |
14 | ЮЛЯ (ЮЛЬ) |
16 | ЮМОР (ЮМОРЕ, ЮМОРА, ЮМОРОМ) |
14 | ЮМОРИСТ (ЮМОРИСТА, ЮМОРИСТОВ, ЮМОРИСТОМ) |
1 | ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ (ЮМОРИСТИЧЕСКАЯ) |
9 | ЮНГА (ЮНГ) |
1 | ЮНЕТЬ (ЮНЕЕТ) |
1 | ЮНЕЦ (ЮНЦОВ) |
3 | ЮНИЦА |
1 | ЮНКЕР (ЮНКЕРОМ) |
10 | ЮНОНА (ЮНОНОЮ, ЮНОНЫ) |
46 | ЮНОСТЬ (ЮНОСТИ) |
165 | ЮНОША (ЮНОШИ, ЮНОШЕЙ, ЮНОШУ, ЮНОШЕ) |
9 | ЮНОШЕСКИЙ (ЮНОШЕСКОМ, ЮНОШЕСКИМ, ЮНОШЕСКОЕ, ЮНОШЕСКОЙ) |
6 | ЮНОШЕСТВО (ЮНОШЕСТВА, ЮНОШЕСТВОМ) |
106 | ЮНЫЙ (ЮНАЯ, ЮН, ЮНОМУ, ЮНОЙ) |
7 | ЮПИТЕР (ЮПИТЕРА, ЮПИТЕРОМ) |
2 | ЮРА (ЮР, ЮРЫ) |
2 | ЮРИДИЧЕСКИЙ (ЮРИДИЧЕСКОМ) |
2 | ЮРИЕВ (ЮРИЕВА) |
137 | ЮРИЙ (ЮРИЯ, ЮРИЕМ, ЮРИЮ, ЮРИИ) |
1 | ЮРИСПРУДЕНЦИЯ (ЮРИСПРУДЕНЦИЮ) |
1 | ЮРИСТ |
1 | ЮРКЕВИЧ (ЮРКЕВИЧА) |
5 | ЮРОДИВЫЙ (ЮРОДИВОЙ, ЮРОДИВОГО, ЮРОДИВЫМ) |
1 | ЮРОДСТВО (ЮРОДСТВОМ) |
1 | ЮРОДСТВОВАТЬ (ЮРОДСТВУЯ) |
1 | ЮРСКИЙ (ЮРСКИМ) |
1 | ЮРЬЕВ, ЮРЬЕВ (ЮРЬЕВУ) |
1 | ЮРЬЕВНА |
1 | ЮС |
3 | ЮСТИНИАН (ЮСТИНИАНА, ЮСТИНИАНЕ) |
58 | ЮСТИНЫ (ЮСТИНА, ЮСТИНОЙ, ЮСТИНЕ, ЮСТИНУ) |
7 | ЮСТИЦИЯ (ЮСТИЦИИ, ЮСТИЦИЮ) |
1 | ЮСУПОВА |
1 | ЮТИТЬСЯ (ЮТИЛИСЬ) |
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 2. Размер: 71кб.
Часть текста: ФЕДОРОВИЧУ ОДОЕВСКОМУ Часть первая ПИСЬМО 1 Юрий Пронский к Владимиру Горичу Ницца в конце января 183. года. Итак, я в Италии, любезный Владимир... и какой-то насмешливый демон меня так и тянет в описательную поэзию, которую так любишь, так и жужжат мне в уши восклицания, которые так жалуешь! Но успокойся: до поры до времени обойдется без возгласов и восклицаний. Я даже не сообщу тебе за новость Филикаевых стихов: Italia! Italia! о tu, cui feo sorte; etc... {*} 1 - {* Италия! Италия! О ты, чья судьба так жестока (итал.). } раз, потому что их можешь прочесть в любом сборнике, а во-вторых, потому что я в Италии и не в Италии. Здесь, в Ницце, пожалуй, проживешь сто лет - и ни однажды не почувствуешь нужды в итальянском языке: здесь англичане, французы, русские, немцы - выходцы изо всех стран Европы, только итальянцев почти не видишь; в околотке крестьяне говорят по-провансальски, горожане все знают по-французски, и чуть ли не лучше, чем по-итальянски. "А темно-голубое небо? А рощи агрумиев? 2 etc. etc. etc.?". Мы с тобой видели в Крыму, в Адрианополе, в Грузии небо ничуть не хуже итальянского, а гранатовые рощи, сто верст южнее Тифлиса, стоят здешних лимоновых и померанцевых. Все же скажу откровенно: и мое сердце бьется сильнее при мысли, что я в...
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: IV ДЕЙСТВИЕ IV Ночь. Театр представляет пустынную часть города, вблизи на холме развалившаяся башня; в отдалении слышен стук сражения, и рдеют заревы пожаров. ЯВЛЕНИЕ 1 Аглая вбегает и падает у подножия башни; за нею хор. Хор О стой, царица! Куда потек Твой скорбный бег? Нас бой облег; К нам брань стремится,- О стой, царица! Аглая Где он? Где Тимофан? Где он, о боги? Увы! Меня отселе не несут Бессильные, мертвеющие ноги! Напрасен был боязненный мой труд! Почто, свирепым воплем пробужденна, В пустынной тьме отверзла очи я? Когда, крылатым страхом пораженна, Его вотще на ложе длань моя Средь стонов суетных, в слезах искала, Почто тогда же жизнь я не скончала? Несчастная! Я град весь обтекла: Огни и шум, покрыла бледность лица, Повсюду бешеный мятеж ярится, Повсюду крику битвы я вняла; Не раз во тьме свистящая стрела Жужжала мимо смертью мне отрадной, Не раз на труп я наступала хладный: К нему, к нему проникнуть не могла! Быть может, он теперь изнемогает; Наемник, может быть, его предал; Быть может, он в толпе сограждан пал И - ax! - его изменник поражает! 1-й корифей Я по следам твоим бегу, Боязнью бурной утесненный: Но ободрить не возмогу Твой дух, страданьем угнетенный! 2-й корифей Опасен светлый сан царев; Не твердый щит для багряннцы Рабов и варваров десницы, Народный кровожаден гнев! Хор Как ты, боязнью утесненны, Колеблясь, мы в твой след бежим: Или, бледнея, ободрим Твой дух, страданьем угнетенный? Смущает нас народный гнев; Опасен светлый сан царев! Аглая Тебя, о блеск унылой, страшной славы, О мощь и пышность! проклинаю вас! О час, в который он взалкал державы, Будь проклят черный, злополучный час! Меня неизреченные печали Ужасные с минуты той объяли, Как братиев своих он стал царем! Без слез уже мне не взглянуть на друга: Навеки я утратила супруга, Все, все навеки потеряла в нем! Всех чувств его...
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: только буду жив) более доволен, чем в конце минувшего года? Последние шесть недель я много жил в прошедшем: перечитал прежние свои работы, наконец взялся и за дневник с 14-го ноября 1831 года по нынешний день (осталось мне прочесть только последний декабрь месяц); вынул я также письма, которые получил с осени, - прочту и их. Сегодня занимался я часочек и любезным своим Краббе. 2 января Сегодня поутру я начал третью книгу "Отроча монастыря". Вечером перечитывал письма, которые получил я с августа месяца, а потом переправлял первую книгу своей поэмы: остановился я на Ольге и Ксении; это место, кажется, придется совершенно переделать. 3 января Переправляя конец первой книги, я заметил, что в ней много прозаических стихов: я их еще не заменил другими, но это непременно должно сделать. Версификация второй книги кажется мне с начала несколько лучше; остановился я на втором романсе, над переправкою которого я уже два раза бился, сегодня в третий, а он все-таки еще не хорош! Наконец я дочел поэму Краббе "The Borough", а с нею и все стихотворения этого отличного писателя, с которым я рад, что познакомился. Предоставляю себе в другое время сказать вообще свое мнение о Краббе и его сочинениях; ныне только замечу, что "Borough" кажется мне слабее "Tales of the Hall", хотя и содержит некоторые чрезвычайно хорошие подробности. У меня сегодня были опять живые сны: между прочим, за каким-то обедом, где много было дам, я с рюмкою в руке говорил похвальное слово прекрасному полу; когда проснулся, я еще помнил эту речь во всех ее частях и хотел было внесть ее в дневник, но теперь забыл. 4 января Сегодня вместо того, чтоб продолжать третью песнь своей поэмы, я кое-что вставил в первую и, кажется, довольно удачно. Наконец у меня опять книги: с удовольствием прочел я "Поединок Казановы с...
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: смрадной; Туманы подымаются со дна; Горе их возвевает ветер хладный, Но не расторгнется им пелена,- Так я стою на жизненной вершине, Так вижу пред собой могильный мрак; К нему, к нему мне близиться отныне, Пока мне не предстанет смерти зрак, Не поглощусь в отверстой всем пучине, Не скроюсь, как полуночный призрак. Огромный сын безоблачной Тосканы, 1 При жизни злобой яростных врагов В чужбину из отечества изгнанный, По смерти удивление веков, Нетленных лавров ветвями венчанный Творец неувядаемых стихов! И ты шагнул за жизни половину, Тяжелый полдень над тобой горел; Когда, в земную ниспустясь средину, Ты царство плача страшное узрел, Рыданий, слез и скрежета долину, Лишенный упования предел. . . Не силою чудесной дарованья - Злосчастием равняюсь я с тобой. Но смолкните, бесплодные стенанья! Да преклонюсь смиренною главой Под быстрые, земные испытанья, Мне данные всевышнего рукой! Ужели милость бога позабуду? Ужели не был в жизни счастлив я? К отцу вселенной благодарен буду: Он, моего создатель бытия, Он охранял меня всегда и всюду; И юность улыбалась и моя! Еще младенец, пил я вдохновенье; Умру, но, может быть, умру не весь; Печальный, горький жребий - заточенье, Но, счастливый дитя, пою и здесь; Есть надо мной и ныне провиденье: Почто же, слабый, унываю днесь? Игрою вещих струн сын Иессеев Не долго услаждал Саулов слух; Не долго усмирял царя евреев Свирепой скорбию теснимый дух: Война! На брег ли ступит рать злодеев - От жажды их поток мгновенно сух; Пред ними красное подобье рая, Но вторглись, вознесли кровавый меч,- За ними степь простерлася глухая; Восходит к небу средь убийств и сеч Зловонный дым, огонь трещит, сверкая; Прошли - замолкнула живая речь. Как язва, как пожар, как наводненье Или колеблющий природу трус, Опустошал Исраиля владенье Царь Гефа, ...
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: неистовая кровь; В ее ногах я сплю, дитя беспечный; Всех тех, кого любил я, вижу вновь, Мне возвратил их всех отец мой вечный. Явилась Вера радостным очам, Уста раскрыла вестница господня, - Склоняю слух к ее златым устам. Нет! создан я не только для сего дня; Подъемлю взоры смело к небесам; Редеет тьма, замолкла преисподня. С таинственной, надзвездной высоты, Где созерцаешь образ всеблагого, По их следам да притечешь и ты, София! в область сумрака земного; И пусть мои все мысли, все мечты Проникнет ток сияния святого! Возьму псалтирь я, вдохновен тобой, Тобой единою руководимый; Над тлением, и скорбию, и тьмой, Как лебедь, блеском солнечным златимый, Так воспарю и глас воздвигну мой, В безбрежном море радости носимый. Несозданным сияет светом ключ, Которым ангелов поишь небесных. Из-за печальных и ненастных туч, В глухую ночь пределов мира тесных Простри ко мне хотя последний луч, Последний луч твоих лучей чудесных: Да обличу кичливых слепоту, Да мощь поведаю души смиренной; Да воспою достойно битву ту, В которой пал,Давидом пораженный, Пал и покрыл всю поля широту Живого бога хульник дерзновенный! Но прежде успокою слух и взор: Исчезни блеск и звон войны кровавой, И ты сокройся, витязей собор, Воспитанных и воспоенных славой! Взошел я на вершину злачных гор, Вступил в беседу с шепчущей дубравой; Брожу вослед сребристого ручья, Журчащего средь камышей шумливых; В твоей тени возлягу, древ семья, Приют прохладный пастырей счастливых! - Светает день... Кого же вижу я? Кто юный пестун оных стад игривых? Он на скале высокой воссидит, Ее же вожделенными лучами Воскресшее светило дня златит; Дыханье утра тешится власами, Глава подъята, лик его горит, И по струнам он бегает перстами: "Благослови, душа моя! 1 Воспой создателя вселенной; Владыку мира славлю я: Велик, велик неизреченный! В сиянье славы бог одет; Воздушною повитый бездной, Как в ризу,...