• Приглашаем посетить наш сайт
    Соловьев (solovyev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "QUARTERLY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дневник (1831-1845). 1834 год. Страница 3
    Входимость: 3. Размер: 65кб.
    2. Дневник (1831-1845). 1835 год
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    3. Тынянов Ю. Н.: Французские отношения Кюхельбекера. Декабрист и Бальзак
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    4. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 6
    Входимость: 1. Размер: 52кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дневник (1831-1845). 1834 год. Страница 3
    Входимость: 3. Размер: 65кб.
    Часть текста: Годуновым к несчастному младенцу, а что все они пали жертвами злобы Михаила Нагого и несправедливых подозрений вдовствующей царицы. В самом деле утешительно думать, что в этом злодействе великий человек, каким должно же признать Бориса, невинен. После обеда нашла на меня неодолимая тоска... О если бы творческая мысль! вдохновение! Я бы все забыл.  4 августа Боюсь даже отметить, что я сегодня начал трагедию "Димитрий Самозванец"; ход у меня будет почти тот же, что у Шиллера, - иные сцены даже просто переведу; зато характер главного лица предполагаю представить совершенно в ином виде.  6 августа Провел весь почти день за Карамзиным и Бером: 141 твердого плана у меня еще нет; но Леонид, 142 кажется, будет играть значущую роль в моей трагедии.  7 августа Поутру читал я Бера, а после обеда перечел своего "Сироту": ему, без сомнения, не помешает полежать, а все-таки это из лучших моих произведений.  8 августа Поутру во второй раз занимался своею трагедиею, которую назову "Григорием Отрепьевым", а не "Димитрием Самозванцем", et c'est pour cause. {и на это есть причины (франц.). } Пока есть запас из Шиллера, мне нужно только прилежание, авось затем придет и вдохновение.  9 августа Никак не могу вписаться, вработаться в этот новый труд; беспрестанные помехи! Сегодня хотел я заняться хоть переводом первой сцены из Шиллера, но ночь, как нельзя хуже проведенная, лишила меня всякой бодрости и свежести. Право, порою кажусь самому себе страх...
    2. Дневник (1831-1845). 1835 год
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    Часть текста: груди певца восторг потух. Так постепенно тише рдеет Без жизнедатного огня И остывает и чернеет Под мертвым пеплом головня. Внимает томный слух поэта Не гулу арфы с рубежей Отчизны истины и света, Нет, - свисту и шипенью змей... Обвили чешуей холодной Они добычу; жала их Над ним трепещут: бледен, тих, Угрюм, без жалобы бесплодной Слабеет он... Вдруг чьих-то крыл Эфирный шорох... В бездну ночи. В безбрежный океан светил Спасенья жаждущие очи Страдалец молча устремил... И се великий Исфраил Стоит пред ним. В одно мгновенье Расторг, могущий, кровы мглы, Раздрал кровавых змей узлы И сдул с души певца мученье, Потом сказал: "Питомец мой, Как стал ты жертвою чудовищ? Еще ли мало над тобой Иссыпал я своих сокровищ? Молил, взывал ты: "Песней мне! В бессмертном, чистом их огне Все скорби я сожгу земные". И внял я: в звуки я одел Виденья вечно молодые, И с роем их к тебе слетел. И так поведал: твой удел И дума, и мечты, и лира. Но не желай блаженства мира; А да прольешь с священных струн Крылатый, радостный перун! И он помчится в хляби дали, Разрежет тучу, и лазурь Укажет смертным, выше бурь, В пределах тех, где нет печали... Ты часть свою благословил, Ты взял ее... Так что же ныне Ты вдруг без мужества и сил? Или ты изменил святыне? Кумирам жаждешь ты служить, Кадить и неге, и...
    3. Тынянов Ю. Н.: Французские отношения Кюхельбекера. Декабрист и Бальзак
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    Часть текста: борьба ведет к жалким результатам: отдельные стихотворения иногда проникают в печать. В 1835 г. Пушкин ценою больших усилий и хлопот издает романтическую драму своего друга "Ижорский". Только в наши дни восстанавливается его литературный облик и печатается собрание его сочинений. Кюхельбекер отличался редкой горячностью и самостоятельностью литературных мнений. Это было не только личной чертой, но и чертой эпохи, подвергшей критическому пересмотру все литературные авторитеты. Пушкин высоко ценил его как критика. В крепости Кюхельбекер принужден был пользоваться случайной, главным образом журнальной, литературой. Он знакомится с новыми явлениями литературы из вторых рук. С иностранной литературой он вынужден знакомиться по переводам. Очень редко попадают к нему произведения иностранной литературы в оригинале, да и то в отрывках. (Так, например, племянник Борис Глинка прислал ему 4 ноября 1833 г. собственный перевод какого-то романа и для сличения и исправления -- оригинал.) Но уменье не соглашаться и литературное чутье были у него таковы, что он ухитрился выносить самостоятельные суждения даже на основании цитат в статьях. Главным тогдашним журналом, влиятельным источником сведений и суждений об иностранной литературе, была "Библиотека для чтения", издававшаяся журнальным диктатором Сенковским -- дерзким, талантливым и насмешливым литературным скептиком. Первое знакомство Кюхельбекера в Свеаборгской крепости с произведениями Гоголя было такое: 26 марта 1835 г. он прочел издевательскую рецензию Сенковского на "Арабески" Гоголя с двумя цитатами из осмеиваемой книги. 17 Кюхельбекер записал в свой дневник: "Отрывок, который приводит рецензент, вовсе не так дурен; он, напротив, возбудил во мне желание прочесть когда-нибудь эти "Арабески", которые написал, как видно по всему, человек мыслящий". Это был последний год крепостного заключения Кюхельбекера. В 1836 г., уже...
    4. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 6
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    Часть текста: si non vero bene trovato {если не верно, то хорошо выдумано (итал.). } - любви глухонемого к слепой: этим можно бы эпизодически воспользоваться в каком-нибудь романе.  2 июля Прочел я статейку Карамзина, 163 которой лет десять не читал, а именно "Исторические воспоминания на пути к Троице...". Здесь говорит и судит совсем не тот человек, что написал "Историю государства Российского", и не знаю, не справедливее ли мысли Карамзина в 1802, чем в 1820 и последующих? По крайней мере искреннее. Еще в 1818-м году я сам слышал от Карамзина, что так называемого ЛжеДимитрия (разумеется, первого) он считает истинным. О Борисе он в "Воспоминаниях" также совершенно иначе судит, нежели в "Истории". С удовольствием я встретился в "Вестнике" с известною "Элегиею" покойного Андрея Тургенева (брата моих приятелей); 164 еще в Лицее я любил это стихотворение и тогда даже больше "Сельского кладбища", хотя и был в то время энтузиастом Жуковского. Окончание Тургенева "Элегии" бесподобно: Там твой смущенный дух найдет себе покой И позабудет все, чем он терзался прежде, Где вера не нужна, где места нет надежде, Где царство вечное одной любви святой.  3 июля Получил от матушки письмо; кормилица моя умерла - давно ли? - этого матушка не пишет, Я прочел "Апокалипсис". 165...