• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1891"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава VI
    Входимость: 9. Размер: 15кб.
    2. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава VII
    Входимость: 9. Размер: 41кб.
    3. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава V
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    4. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава II
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    5. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава IX
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    6. Дневник (1831-1845). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    7. Тынянов Ю. Н.: Французские отношения Кюхельбекера. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    8. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава III
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    9. Тынянов Ю. Н.: "Аргивяне", неизданная трагедия Кюхельбекера
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    10. Кюхельбекер В. К. - Пушкину А. С., 3 августа 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава VI
    Входимость: 9. Размер: 15кб.
    Часть текста: "Русскомъ Архиве", заграницей въ "Собранiи стихотворенiй декабристовъ", Лейпцигъ. 1863 и въ изданiи Шо-де-фонъ 1880. Наконецъ недавно у Бутковича: "Религiозныя убежденiя декабристовъ". Самый главный матерiалъ сохраненъ въ старыхъ журналахъ 20-тыхъ годовъ.} и то, что было пущено въ оборотъ въ рукописяхъ -- составляетъ лишь меньшую часть того, что было имъ написано. Но и этого достаточно для определенiя литературной стоимости и историческаго значенiя его трудовъ. Бросимъ общiй взглядъ на эти труды; онъ будетъ не лишнимъ; онъ покажетъ намъ, какъ разносторонни были интересы автора; какiя усилiя онъ делалъ, чтобы стать "народнымъ" во чтобы то ни стало; какъ онъ насиловалъ свой поэтическiй даръ, чтобы втеснить свое вдохновенiе въ рамки русской старины и действительности, и какъ, въ конце концовъ, онъ все таки остался космополитомъ, идейнымъ поэтомъ общаго типа, прямымъ истолкователемъ и подражателемъ западно-европейскихъ литературныхъ теченiй. Кюхельбекеръ началъ свою литературную деятельность, какъ поэтъ, публицистъ и критикъ, очень рано, еще въ Лицее; онъ печатался затемъ въ "Сыне Отечества" "Соревнователе Просвещенiя и Благотворенiя", "Невскомъ Зрителе", "Благонамеренномъ", "Мнемозине" и газете "Conservateur impartial", которая издавалась при министерстве иностранныхъ делъ съ 1814 по 1824 годъ. И внешняя форма, и внутреннее содержанiе его произведенiй за этотъ первый перiодъ его литературной деятельности были весьма разнообразны. Онъ пишетъ лирическiя стихотворенiя, переводы и переложенiя изъ иностранныхъ писателей; пишетъ поэмы, трагедiю...
    2. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава VII
    Входимость: 9. Размер: 41кб.
    Часть текста: ни было оригинальнымъ и самобытнымъ. Нашъ писатель въ теорiи долженъ былъ восхвалять то, чему, какъ поэтъ, онъ не могъ следовать: какъ художникъ онъ шелъ на помочахъ, подражая излюбленнымъ иностраннымъ авторамъ, а какъ критикъ, и теоретикъ самобытной литературы, онъ, наоборотъ, предостерегалъ отъ такого подражанiя и, въ ущербъ вкусу и правде, восхвалялъ до небесъ все, даже самое ничтожное, лишь бы оно носило отпечатокъ "народности". Кюхельбекеръ былъ очень начитанъ въ иностранной словесности. Онъ былъ хорошо знакомъ съ поэзiей Библiи еще съ юныхъ летъ, когда Грибоедовъ остановилъ впервые его вниманiе на этомъ литературномъ памятнике {"Русская Старина" Октябрь. 1891.}. Частое чтенiе Библiи, въ особенности книги пророковъ, осталось не безъ влiянiя и на его собственное творчество. Еще въ молодости успелъ онъ также запастись хорошимъ знанiемъ родной ему литературы немецкой {"Мнемозина" IV, 76.} и знанiя эти пополнялись затемъ очень быстро усидчивымъ чтенiемъ...
    3. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава V
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    Часть текста: его стихотворенiяхъ, которыя писаны до катастрофы {См. напр., "Мнемозина" I, 51.}. Правда, это чувство носило иногда пантеистическiй характеръ, но оно не всегда этотъ характеръ выдерживало. Въ глубине души своей Кюхельбекеръ былъ пiэтистъ и сентименталистъ, и даже его философская мысль, о которой мы говорили, никогда въ открытую борьбу съ этимъ пiэтизмомъ не вступала: любопытно, что ни въ сочиненiяхъ его, ни въ дневнике мы не находимъ и следа той борьбы веры и умозренiя, которая, въ особенности въ юношескихъ годахъ, для истиннаго философа неизбежна. Религiя совершила мирный захватъ его сердца или, вернее, никто ея власти надъ этимъ сердцемъ не оспаривалъ. Кюхельбекеръ всю жизнь былъ противникомъ "виландо-кантовскаго индифферентизма" -- какъ онъ выражался {Дневникъ 1845 г. "Русская Старина" 1891. Октябрь, 106.}, т. е. говоря более простыми словами -- противникомъ критицизма, упирающагося въ недоказуемое или одинаково вероятное, и врагомъ эпикуреизма, порывающаго связь между Божествомъ и человекомъ. Кюхельбекеръ эту связь всегда живо чувствовалъ и многiя его стихотворенiя проникнуты такимъ чувствомъ {Двадцать такихъ религiозныхъ стихотворенiй Кюхельбекера перепечатано у Т. Буткевича. "Религiозныя убежденiя декабристовъ", 8--42.}. Иногда религiозное настроенiе нашего писателя принимало мистическую окраску. Кюхельбекеръ вместе съ Лафатеромъ и Юнгъ-Штиллингомъ верилъ въ непосредственное видимое действiе Провиденiя Божiя, помогающаго людямъ въ ихъ частной жизни вещественными явленiями т. е. чудесами. Онъ на себе самомъ испытывалъ такое видимое действiе...
    4. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава II
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: Кюхельбекера въ частномъ пансiоне въ городе Верро, а три года спустя (1815) воспитанникомъ Царскосельскаго Александровскаго лицея. Здесь при хорошихъ успехахъ въ наукахъ, онъ, кажется, не могъ похвастаться хорошимъ поведенiемъ; начальство его наказывало, но товарищи любили за доброту его сердца, за его горячность, за эксцентричность темперамента, комическая сторона котораго не заслоняла для лицъ, его близко звавшихъ, идейной сущности всехъ его странностей. Изъ всехъ товарищей его соединяла кажется наиболее тесная дружба съ Пушкинымъ и Дельвигомъ. Ихъ тройственный союзъ питалъ въ немъ порывы къ великому и любовь къ добру, какъ онъ самъ признавался въ одномъ прочувствованномъ стихотворенiи, когда говорилъ о Царскомъ Селе: Здесь часто я сиделъ въ полуночномъ мерцаньи И месяцъ протекалъ надъ юношей -- въ молчаньи! Здесь мирныя места, где возвышенныхъ музъ Небесный пламень ихъ и радости святыя. Порывъ къ великому, любовь къ добру -- впервые Узнали мы -- и где нашъ тройственный союзъ, Союзъ младыхъ певцовъ, и чистый, и священный Всесильнымъ навыкомъ и дружбой заключенный Былъ начатъ и свершенъ! *). * "Благонамеренный" 1818, часть III, 183--4. "Посланiе къ Д.... и П...... ", а также "Сынъ Отечества" 1818. XLVIII, 129 "Къ Пушкину и Дельвигу". Память объ этихъ лицейскихъ дняхъ была для Кюхельбекера сначала источникомъ вдохновенiя, а позднее, въ годы ссылки, родникомъ утешенiя. Изъ Лицея Кюхельбекеръ былъ выпущенъ въ 1817 году и, конечно, поступилъ на службу (въ...
    5. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава IX
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    Часть текста: Черезъ годъ мы застаемъ Кюхельбекера опять за этой-же работой, которая, какъ ему кажется, близится къ концу. "Вчера я читалъ второй актъ последней части "Ижорскаго" -- пишетъ онъ; теперь еще актъ и разстанусь съ созданiемъ, которое занимаетъ меня 16-й годъ... Жаль! Какая мысль заменитъ эту, съ которой я такъ свыкся?" {Дневникъ 1840. "Русская Старина". Октябрь. 1891, 80.}. "Ижорскiй" не былъ дописанъ, но изъ двухъ частей, которыя напечатаны, философская и мистическая тенденцiя поэмы выступаетъ съ достаточной ясностью. Современникамъ эта мистерiя не поправилась. "Ижорскiй, отъ начала до конца -- нестерпимая глупость", писалъ И. И. Пущинъ {"Записки И. И. Пущина" Л. Майковъ. "Пушкинъ". Спб. 1899, 87.}. Белинскiй писалъ приблизительно то же: "наши авторы, -- говорилъ онъ -- какъ-то пронюхали, что созданiя Гете, Шиллера, Байрона, Вальтеръ-Скотта, Шекспира и другихъ генiальныхъ поэтовъ суть символы глубокихъ философическихъ идей. Вследствiе этого и наши молодцы начали тормошить немецкую философiю и класть въ основу своихъ изделiй философическiя идеи"... Личность самого Ижорскаго, по мненiю Белинскаго, была тысяча первая пародiя на Чайльдъ-Гарольда... Впрочемъ, въ самомъ авторе Белинскiй признавалъ человека съ умомъ и, чувствомъ { Белинскiй Сочиненiя Т. II. Москва 1888. 400--1.}. Да и самъ Кюхельбекеръ, не смотря на присущую ему самоуверенность, былъ очень озабоченъ мыслью о томъ, какое впечатленiе...
    6. Дневник (1831-1845). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    Часть текста: исторический музей. ЛЛ - Литературные листки. ЛН - Литературное наследство. МН - Московский наблюдатель. МТ - Московский телеграф. ОЗ - Отечественные записки. ОР ГБЛ - Отдел рукописей Государственной библиотеки им. В. И. Ленина. ОР ГПБ - Отдел рукописей Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. ОР ИРЛИ - Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский Дом). ПЗ - Полярная звезда. РЛ - Русская литература. PC - Русская старина. СА - Северный архив. СО - Сын отечества и Северный архив. СП - Северная пчела. СЦ - Северные цветы. ЦГАОР - Центральный государственный архив Октябрьской революции. ЦГИАЛ - Центральный государственный архив литературы и искусства. Творческое наследие В. К. Кюхельбекера чрезвычайно обширно и многожанрово и до сих пор опубликовано едва ли наполовину. Если поэтические произведения, заботливо собранные и сохраненные друзьями и родственниками декабриста, начали публиковаться в собраниях его сочинений уже с 1860-х гг., {Собрание стихотворений декабристов, т. 2. Лейпциг, 1862; Избранные стихотворения Вильгельма Карловича Кюхельбекера. Веймар, 1880, и др.} а в настоящее время, после выхода двух изданий...
    7. Тынянов Ю. Н.: Французские отношения Кюхельбекера. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: наследство". ЦГАЛИ -- Центральный государственный архив литературы и искусства. "Архаисты и новаторы" -- Ю. Тынянов. Архаисты и новаторы. Л., "Прибой", 1929. "Тынянов", ЖЗЛ -- "Юрий Тынянов. Писатель и ученый. Воспоминания, размышления, встречи". М., 1966 ("Жизнь замечательных людей", серия биографий). ФРАНЦУЗСКИЕ ОТНОШЕНИЯ КЮХЕЛЬБЕКЕРА Впервые -- ЛН. т. 33--34. М.. 1939, стр. 331--378. С тех пор эта работа не перепечатывалась. В этой статье Ю. Н. Тынянов многократно цитирует ненапечатанное "Путешествие" В. К. Кюхельбекера, авторизованная рукопись которого была в собрании Ю. Н. Тынянова (см. факсимиле одной из страниц -- ЛН, т. 33--34. стр. 36). В статье "В. Кюхельбекер" ("Литературный современник", 1938, N 10, стр. 179) Ю. Н. Тынянов говорит, что цитирует "Путешествие" "по рукописи", но иногда ссылается и на альманах "Мнемозина", где печатались отрывки из "Путешествия" ("Мнемозина", ч. II. M., 1824. стр. 51--68; ч. III, М., 1824, стр. 34--57; ч. IV, М., 1825, стр. 66--91). Дневники Кюхельбекера 1834--1835 гг. Ю. Н. Тынянов цитирует не по книге: "Дневник В. К. Кюхельбекера" (Л., 1929), в которой в большинстве случаев приводимых отрывков вообще нет, и не по журналу "Русская...
    8. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава III
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: своихъ прежнихъ лицейскихъ товарищей. Въ данномъ случае, однако, это свидетельство подтверждается не только дошедшими до насъ эпиграммами, написанными на Кюхельбекера, но и словами многихъ лицъ, хорошо его знавшихъ въ разные годы его жизни. Эти лица -- почти все къ нему весьма расположенные люди -- выносили о немъ впечатленiе, какъ о какомъ-то ненормальномъ человеке. Всюду, куда онъ ни попадалъ, всегда, за что онъ ни брался -- въ Лицее, въ Париже, на Кавказе, на сенатской площади, въ Варшаве, онъ всегда былъ героемъ приключенiй, хотя, конечно, не искалъ ихъ. Все, начиная съ императора Александра I {"О. М. Бодянскiй въ его дневнике 1840--50". "Русская Старина" 1888. Ноябрь, 414.}, знали за нимъ эту способность становиться всегда въ какое-то неловкое положенiе и къ людямъ, и къ событiямъ, и многiе приписывали эксцентричность и взбалмошность его порывистаго и романтическаго характера иногда прямо его умственной неуравновешенности. Но считать его умственно поврежденнымъ такъ же неверно, какъ причислять его къ фанатикамъ какой-либо идеи, напр. политической { М. Корфъ. "Восшествiе на престолъ императора Николая I" Спб. 1857, 175.}. Онъ жилъ...
    9. Тынянов Ю. Н.: "Аргивяне", неизданная трагедия Кюхельбекера
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    Часть текста: "АРГИВЯНЕ", НЕИЗДАННАЯ ТРАГЕДИЯ КЮХЕЛЬБЕКЕРА (Материалы по истории русской драмы.) l Центральная установка какого-либо течения  1 сказывается на периферии литературы огромными и неожиданными даже результатами. Основной речевой установкой архаистов было слово ораторское, произносимое. Речевой установкой течений "карамзинистских" (условное название) -- слово напеваемое и слово разговорное{ См. статью "Ода как ораторский жанр".}  Ораторский принцип, принцип произносимости распространялся не только на стих. Еще в 1828 г. автор статьи о русской литературе, помещенной в "Атласе" Бальби (и вызвавшей резкую полемику в русских журналах), защищает ораторскую прозу Ломоносова  2 , а в "Истории Государства Российского" архаист Катенин видит негласную победу архаистической ораторской прозы над вождем противоположного течения. Автор той же статьи отмечает, что с победой Карамзина русская драматургия пришла в полный упадок  3 . Явление Озерова было встречено приветствиями со стороны карамзинистов, как замещение пустоты, создание недостающей драмы. Попытка, сделанная Вяземским в 20-х годах, представить его "романтиком", создателем "новой драмы", встретила резкий протест Пушкина  4 . В 20-х годах ясен стал факт, замалчивавшийся литературными деятелями карамзинизма: стиховая...
    10. Кюхельбекер В. К. - Пушкину А. С., 3 августа 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: Там я был ближе к вере, к поэзии, к идеалу; здесь все не так, как ожидал даже я, порядочно же, кажись, разочарованный насчет людей и того, чего можно от них требовать, -- впрочем, le goût me viendra en mangeant {вкус ко мне придет вместе с едой (фр.). }, -- вот, напр., как вчера в лесу, когда предложили мне вместо обеда соленых омулей, несколько, как говорят здесь, воньких: от них чуть было не сорвало с души; но, протаскав целое утро бревна и доски, я устал, проголодался и -- вообрази -- съел целого омуля. Так-то наконец и нравы здешние придутся же мне по зубам. -- Еще одно: когда я начал дневник свой 3 , я именно положил, чтоб он отнюдь не был исповедью, а вышло напротив; проговариваюсь, и довольно даже часто. Иначе и быть не может. Есть случаи, где "всяк человек ложь"; но есть и такие, где всяк человек -- истина. Писать к тебе и о самом себе как не высказать того, что во мне бродит? А это еще рано. Ты, друг Александр Сергеевич, полагаешь, что я получал в крепости много литературных новостей. Ошибаешься. Французских и немецких книг мне давали очень не много; из русских только в последнее время попадались мне не совсем еще старые. -- Здесь у брата нашел я...