• Приглашаем посетить наш сайт
    Бальмонт (balmont.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "EST"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Ижорский. Часть вторая
    Входимость: 3. Размер: 92кб.
    2. Кюхельбекер В. К. - Пушкину А. С., 3 августа 1836 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    3. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Петровская площадь
    Входимость: 3. Размер: 87кб.
    4. Путешествие. Страница 3
    Входимость: 3. Размер: 56кб.
    5. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 1
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    6. Ижорский
    Входимость: 2. Размер: 72кб.
    7. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 8
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    8. Разговор с Ф. В. Булгариным
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    9. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Глава 11
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    10. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 7
    Входимость: 1. Размер: 83кб.
    11. Дневник (1831-1845). 1840 год
    Входимость: 1. Размер: 71кб.
    12. Тынянов Ю. Н.: Французские отношения Кюхельбекера
    Входимость: 1. Размер: 90кб.
    13. Дневник (1831-1845). 1835 год
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    14. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Глава 4
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    15. Дневник (1831-1845). 1834 год. Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    16. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Декабрь
    Входимость: 1. Размер: 63кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Ижорский. Часть вторая
    Входимость: 3. Размер: 92кб.
    Часть текста: все плуты, Разбойники. Смотритель Не обижайте нас: Я офицер, четырнадцатый класс... Князь Четырнадцатый класс! пусть будет хоть тридцатый. А есть ли что поужинать у вас? Смотритель Есть: окорок, и пребогатый. Князь Пожалуй окорок сюда! Князь садится; перед ним ставят окорок и бутылку вина. Смотритель Хорошего вина бутылка! Князь Да? Ты малый, вижу, хоть куда. Смотритель У нас всегда найдется что в запасе; Не при одном живем при хлебе мы и квасе: Не будь подчас хорошего куска, И нас самих возьмет, сударь, тоска. Князь Ты говоришь умно и прямо мне по сердцу. Горчицы нет ли? Смотритель (подает) Вот-с. Князь А перцу? Смотритель Здесь. Князь Почту держит кто? Смотритель Помещик. Князь А зовут? Смотритель Ижорский. Князь Лев Петрович! Смотритель Отгадали-с. Князь Мы в Петербурге часто с ним видались: Философ он, чтоб не сказать мне: шут. Здесь как живет? Смотритель Не выезжает, Соседей никого не принимает, По целым суткам заперт, все один; Именьем правит старый дворянин, А верите ль? и он, что нужно, все приказы Находит письменно в прихожей. Князь Вот проказы! Смотритель Так: от него И слова не слыхал ни одного С его приезда из столицы Ни камердинер, ни казак, Ни повар. Князь...
    2. Кюхельбекер В. К. - Пушкину А. С., 3 августа 1836 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    Часть текста: еще совершенно невозможно: в судьбе моей произошла такая огромная перемена, что и поныне душа не устоялась. Дышу чистым, свежим воздухом, иду куда хочу, не вижу ни ружей, ни конвоя, не слышу ни скрыпу замков, ни шепота часовых при смене: все это прекрасно, а между тем -- поверишь ли? -- порою жалею о своем уединении. Там я был ближе к вере, к поэзии, к идеалу; здесь все не так, как ожидал даже я, порядочно же, кажись, разочарованный насчет людей и того, чего можно от них требовать, -- впрочем, le goût me viendra en mangeant {вкус ко мне придет вместе с едой (фр.). }, -- вот, напр., как вчера в лесу, когда предложили мне вместо обеда соленых омулей, несколько, как говорят здесь, воньких: от них чуть было не сорвало с души; но, протаскав целое утро бревна и доски, я устал, проголодался и -- вообрази -- съел целого омуля. Так-то наконец и нравы здешние придутся же мне по зубам. -- Еще одно: когда я начал дневник свой 3 , я именно положил, чтоб он отнюдь не был исповедью, а вышло напротив; проговариваюсь, и довольно даже часто. Иначе и быть не может. Есть случаи, где "всяк человек ложь"; но есть и такие, где всяк человек -- истина. Писать к тебе и о самом себе как не высказать того, что во мне бродит? А это еще рано. Ты, друг Александр Сергеевич, полагаешь, что я получал в крепости много литературных новостей. Ошибаешься. Французских и немецких книг мне давали очень не много; из русских только в последнее время попадались мне не совсем еще старые. -- Здесь у брата нашел я кое-что, но и то не новое. Hugo, Бальзака, Альфреда де Виньи знаю только по отрывкам из русских журналов. Последнего: "Une Histoire de la Terreur" {"Рассказ из времен Террора" (фр.). }, по моему мнению, рассказ превосходный. Hugo, кажется, талант мощный, но стулья, штаны, карнизы etc. его слишком занимают. -- Что скажешь об исторической верности,...
    3. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Петровская площадь
    Входимость: 3. Размер: 87кб.
    Часть текста: только шириною, а не духом пространства; также и небольшие кривые московские речки под стать улицам. Основная единица Москвы -- дом, поэтому в Москве много тупиков и переулков. В Петербурге совсем нет тупиков, а каждый переулок стремится быть проспектом. В нем есть такие улицы, о которых доподлинно неизвестно, проспект ли это или переулок. Таков Греческий проспект, который москвичи упорно называют переулком. Улицы в Петербурге образованы ранее домов, и дома только восполнили их линии. Площади же образованы ранее улиц. Поэтому они совершенно самостоятельны, независимы от домов и улиц, их образующих. Единица Петербурга -- площадь. Река в нем течет сама по себе, как независимый проспект воды. Петербургские жители теперь так же, как столетие назад, не знают других рек, кроме Невы, хотя в Петербурге есть еще и невские притоки. Притоки эти слывут под тем же именем Невы. Независимость реки побуждает ее хоть раз в столетие к восстанию. Петербургские революции совершались на площадях; декабрьская 1825 года и Февральская 1917 года произошли на двух площадях. И в декабре 1825 года и в октябре 1917 года Нева участвовала в восстаниях: в декабре восставшие бежали по льду, в октябре крейсер "Аврора" с Невы грозил дворцу. Для Петербурга естествен союз реки с площадями, всякая же война внутри его неминуемо должна обращаться в войну площадей. К декабрю 1825 года этот союз был следующим. Петровская площадь (тогда еще не...
    4. Путешествие. Страница 3
    Входимость: 3. Размер: 56кб.
    Часть текста: правоведения, семинария и множество ключей и родников: некоторые из них теплые. В Э не менее остатков древности, нежели в Авиньоне и в других городах Южной Франции. Более всего поразили меня огромные {Они, однако же, меньше украшающих Казанский собор.} столпы из красного гранита, которые теперь находятся в одной из Эских церквей - и совершенно целы. Но Э приятен и в других отношениях: широкие чистые улицы украшены аллеями; одна из mix напоминает в уменьшенном виде прекрасную берлинскую улицу Unter den Linden. Вообще Э имеет какое-то сходство с столицею Пруссии, и можно подумать, что Э часть Берлина, перенесенная в Прованс волшебником. В городской думе видели мы памятник, воздвигнутый великому Виллару {1} его сыном: оба они были королевскими наместниками в Провансе. Известно, что имя крещения Виллара было Гектор; надпись на памятнике следующая: Hic novus Hector, quern contra nullus Achilles. {*} {* Новый Гектор восстал, и нет на него Ахиллеса (лат. Пер. В. Кюхельбекера).} Мы обошли весь город и в каждой улице встречали следы римского владычества: развалины, надписи, целые здания; опасаясь пропустить что-нибудь важное, касающееся до древностей Прованса, я подходил ко всем старым строениям, если только где примечал надписи; вдруг вижу издали очень ясную, врезанную в камень перед церковью большими твердыми буквами, я бегу, подзываю других и читаю: "Il est expressement defendu de faire ceans aucune ordure". - !!! {Здесь категорически запрещается отправлять нужду (франц.).} 31...
    5. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 1
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    Часть текста: за днями, За годом улетает год. 2 И вот еще один протек. Он скрылся, как мечта ночная, Которую, с одра вставая, Позабывает человек. 3 [Как ослабев в пустой дали] И как в глухой, пустой дали Без следа умирают звуки, Так радости его и муки [Без возвращения] Все, будто не были, прошли. После 3-й строфы [Подобно им] Прошли они - пройдут и те, Которые судьба господня Заутра нам или сегодня В святой готовит темноте. Прежде 4-й строфы Я пред завесою стою - Я жив и здрав... но что за нею? Чрез год, чрез день, быть может, тлею, И ветр развеет персть мою. 4 [Проходит все] [весенний] Не вянем ли, как вешний цвет? Мы жизнь приемлем на мгновенье... Нас видит солнца восхожденье, - Луна восходит - и нас нет! 5 Сыны грехов и суеты, [Сотканье] Наш век не ткань ли паутины? Без изменения, единый, О вечный, пребываешь ты! 6 Ты был до сотворенья гор [Земли сей и твоей] [До рождества твоей] И до создания вселенной Так прежде, чем твой свет священный Звездами озарил обзор! 7 [когда весь] Ты будешь в час, в который мир Падет, как лист увядший с древа, И [бездной] мраком гробового зева Пожнутся море, твердь, эфир. После 7-й строфы Как ризу, ты свиешь тогда Шатер огромный тверди звездной; Но сам над беспредельной бездной Останешься, чем был всегда! [Грядущее, о боже мой, Единому тебе подвластно. И то, что будет, так же ясно, Как день вчерашний, пред тобой.] [Что есть и будет] [Все то, что будет, боже мой, Единому тебе подвластно И столь тебе светло и ясно, Как день вчерашний пред тобой] 8 [Тебе же тысяча веков] Так! пред тобою ряд веков Не боле срока часового, Что среди сумрака немого Стоит на страже у шатров. 9 [Но каждый день и каждый час] Но ты же каждый день и час, Непостижимый вседержитель, [Ты наш] Защитник наш и наш хранитель, [Ты слышишь, зришь и любишь нас] Блюдешь, и зришь, и...
    6. Ижорский
    Входимость: 2. Размер: 72кб.
    Часть текста: заходит;Ижорский скачет на перекладных. Ижорский На водку, брат, рублевик! погоняй! Таскаться, право, надоело. Ямщик Таскаться? наше ли с тобою, барин, дело? Взгляни-ко, примечай: Скатилось солнышко, а не уступит ночи, Как раз тебе заблещет Питер в очи! Соколики, эй! дернем, эй! Эй, варвары, смелее! Не выдай, сивка, пожалей! Боишься? ну, дружнее! Чтоб волк тебя! дворянчик ты, не конь! Вон, видишь, барин? от колес огонь! По всем по трем - эх, коренной не тронь! Издалека ли едешь, ваша милость? Ижорский Издалека. Ямщик запевает песню,Ижорский про себя. На родину спешу, Родимым воздухом дышу: Так, радость чувствую, но вместе и унылость. Поверю ли, чтоб здесь, в земле родной, Столкнулось счастие со мной? Игралище страстей, людей и рока, Я счастия в странах роскошного Востока Искал, в Аравии, в Иране золотом, Под небом Индии чудесной, В блестящих городах, под подвижным шатром; Но не встречал нигде, скитаясь в поднебесной. Ничем моя не исполнялась грудь; Напрасен был мой долгий путь. Задумывается; между тем являются духи, не видимые Ижорскому. Один дух Закатилося солнце, Глядь - стало темно: Человек засыпает; Наш час настает. Другие Взвейтеся, взвейтеся, легкие други! В звездном мерцаньи туда и сюда В небе давайте отважные круги; Выглянул филин и сыч - наши слуги, Синие светят по тундрам огни. Мчитеся: нетопыри нам кони! Ижорский Ямщик, что так жужжит над нами? Ямщик Кружатся комары роями: День жаркий был, знать, будет новый зной. Но город видишь ли перед собой? Ижорский (про себя) Вздымается Петрополь из тумана, Весь...
    7. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 8
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    Часть текста: и часть 5-й песни "Девы озера"; эта поэма чуть ли не лучшая Скотта. Встреча Родерика с Фиц-Джеймсом, особенно строфа, в которой изображается незапное появление и потом столь же незапное исчезание горцев, выше всякой похвалы.  3 октября Читаю "Вестник" на 1811 год, изданный уже одним Каченовским, без участия Жуковского: при Жуковском Каченовский чинился, знал честь, - но тут он опять из рук вон - сущий лакей!  4 октября Прочел весь дневник, содержащийся в этой тетради: целый месяц я не сочинял. Вчера я разбранил Каченовского, и за дело; еще повторяю, когда он сам острится, он сущий лакей; но выбор статей чужих в этих номерах "Вестника" хорош и счастлив; из стихотворений замечу сцену из Катениновой "Эсфири" 270 и 3 песни (7, 8 и 9-я) "Илиады" Кострова 271 (которых я, однако, еще не читал); а в прозе перевод из Гиббоновой "Истории" - "Царствование Юстиниана". 272 Сегодня я видел нечто похожее на бой журавлей с пигмеями, а именно бой гусей с мальчишками за рябину (гуси нападали).  5 октября Сегодня я опять начал пить кофе: не думаю, конечно, что от него умнеют, как то некоторые медики утверждают, но нет сомнения, что он чрезвычайно оживляет и приводит кровь в приятное движение, весьма способствующее занятиям, в которых требуется деятельность воображения. Пишу "Рассуждение о Шекспире". Первая напечатанная из известных доселе книг 273 "Mahnung der Christenheit wider die Turken" {"Предостережение христианства против турок" (нем.). } в 1455. Несчастный Милонов 274 был человек с истинным...
    8. Разговор с Ф. В. Булгариным
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: {4} Лужницкий ли старец {5} или другой, подобный им великий писатель, {6} делающий честь нашему веку; но только не Ф. В. Булгарин. Впрочем, издатель "Северного архива" и "Литературных листков" неоднократно весьма удачно пользовался сим важным открытием: разговоры господина Булгарина с Ванюшею, {7} испытания, которым он подвергает сего любезного отрока, и проч., и проч. остались и долго останутся в памяти всех просвещенных любителей российской словесности. Сравниться с ним не надеюсь, несмотря на излишнюю самонадеянность, в которой обвиняет меня господин Булгарин; повторяю (у нас любят повторения!) - сравниться с ним не надеюсь, хотя почтенный издатель "Литературных листков" и чистосердечно признается, что он с удовольствием бы подписал свое имя под каждою из трех Антикритик, помещенных нами в конце второй части "Мнемозины". Решаясь подражать г. Булгарину и его предшественникам, т. е. вступить с ним самим в небольшой дружеский, полемический разговор, от всей души жалею, что не могу отплатить ему за упомянутое чистосердечное его признание равносильным и столь же чистосердечным: с моею излишнею самонадеянностию {8} (странное противуречие!) сопряжена робость, иногда неодолимая; я бы боялся подписать свое имя под большою частию статей господина Булгарина! Но дело не о том: мы начнем свою беседу. Фадея Венедиктовича только попрошу повторить то, что он уже напечатал касательно второй части издаваемой князем Одоевским и мною "Мнемозины"; сам я осмелюсь, сколько умею, отвечать на его возражения. Б. Начнем с вашей статьи "О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие". Ваше требование, чтобы все наши поэты сделались лириками и воспевали славу народную, походит на желание Месмера намагнетизировать солнце, {9} чтобы в лучах оного разлить магнетизм по целой вселенной. Я. Сравнение чрезвычайно умное и острое - но comparaison n'est...
    9. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Глава 11
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: В ряде ранних стихотворений Кюхельбекера ("К домоседу", "Как счастлив ты, мой юный, милый друг" 42 и др.) -- нападки на "свет" и противопоставление ему тихого сельского уединения. Такова и обширная выписка из Вейсса в "Словаре" -- "Картина многих семейств большого света". Сюжетная катастрофа -- дуэль, -- как известно. вызвала упреки современной критики в немотивированности; ср. "Московский вестник": "Вызов Ленского называют несообразностью. Il n'est pas du tout motivй, [57] все кричат в один голос. Взбалмошный Онегин, на месте Ленского, мог вызвать своего противника на дуэль, а Ленский -- никак" ("Московский вестник", 1828, ч. VII, N 4). То же -- во враждебной критике "Атенея". 43 Таким образом, характеристика Ленского: Дух пылкий и довольно странный и его обидчивость в начале III главы оказались недостаточно сильными мотивировками внезапной дуэли. По-видимому, ее мотивировали портретные черты прототипа, оставшиеся вне поэмы. Первым, указавшим на портретность дуэли Онегина и Ленского, был Л. Поливанов: "Вспыльчивость Кюхельбекера, который и в лицее порою выходил из себя от товарищеских шуток над ним, не чужда и Ленскому... К довершению сходства -- самому Пушкину суждено было драться на дуэли с этим другом своего детства -- и первый вызвал Кюхельбекер". [58] Вспыльчивость, обидчивость и "бреттерство" Кюхельбекера были анекдотическими. Дуэль по недостаточным...
    10. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 7
    Входимость: 1. Размер: 83кб.
    Часть текста: } - целое не удовлетворяет меня: заметно, что рассказ, вымысл (le fable {вымысел (франц.). }) для поэта последнее дело и, так сказать, только придирки для выставки описаний, картин и чувств поэтических. Сегодня я наслаждался единственным драматическим произведением Скотта - "Halidon Hill"; {"Хэлидон-Хилл" (англ.). } это только начерк, но начерк превосходный. Сцена примирения Сюинтона и Гордона удивительна. Единственный недостаток, поразивший меня, несколько длинные любовные рассуждения молодого Гордона во время сражения. Прочел я еще балладу Скотта "The Noble Moringer", {"Благородный Морингер" (англ.). } это очень милая и вместе поэтическая шутка.  2 августа Читаю "Rokeby" {"Рокби" (англ.). } Вальтера Скотта. Слава богу, начинается брожение моего воображения! Сказка, которую месяцев за пять тому назад не удалось мне обработать драматически, теперь не примет ли форму романтической повести? Но не стану еще кричать, что поймал угря; пока не будет он у меня на столе, все еще может выскользнуть из рук и оставить меня при пустом ожидании. "Рокеби" я, кажется, также прежде не читал. Описания чуть ли не еще лучше тех, что в "Lay of the Last Minstrel".  3 августа Из всех творений Вальтера Скотта, мне известных, не знаю ничего превосходнее чудесной четвертой песни его "Rokeby": тут столько красот, что сердце тает и голова кружится. Во-первых, смерть верного слуги О'Ниля; потом детские лета Редмонда и Матильды; наконец, ужасный эпизод смерти жены несчастного Рокеби: каждый из этих отрывков мог бы обессмертить поэта - хотя бы он и ничего кроме того не написал. Я сегодня роскошствовал: сколько наслаждений доставляет поэзия! Если бы Скотт знал, как я его люблю, как ему удивляюсь, какое счастье он доставляет поэту же (да! поэту же, ибо то,...