• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1839"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дневник (1831-1845). 1839 год
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    2. Дневник (1831-1845). 1841 год
    Входимость: 4. Размер: 46кб.
    3. Левин Ю. Д.: (Кюхельбекер – переводчик Шекспира)
    Входимость: 4. Размер: 63кб.
    4. Кюхельбеккер В. К.: Биобиблиографическая справка
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    5. Дневник (1831-1845). 1840 год
    Входимость: 4. Размер: 71кб.
    6. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 2. Суд, тюрьма, ссылка
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    7. Дневник (1831-1845). 1845 год
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    8. Дневник (1831-1845). 1834 год. Страница 1
    Входимость: 2. Размер: 72кб.
    9. Фролова Виктория: Текст радиопрограммы из цикла "Современники Пушкина"
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    10. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 61кб.
    11. Тынянов Ю. Н.: Французские отношения Кюхельбекера. Декабрист и Бальзак
    Входимость: 2. Размер: 46кб.
    12. Дневник (1831-1845). 1833 год. Страница 4
    Входимость: 2. Размер: 77кб.
    13. Биография (вариант 3)
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    14. Дневник (1831-1845). 1834 год. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    15. Русский Декамерон 1831-го года
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    16. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 7. Кюхельбекер о "маленьком человеке" в литературе 1810-1840-х годов
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    17. Алексеев М. П.: Байрон и русские писатели
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    18. Карацупа В.: Кюхельбекер Вильгельм Карлович
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    19. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 6. Дневник. Эстетические и нравственные поиски начала 1830-х годов
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    20. Сонет ("Уранионов друг, божественный Тантал")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    21. Алексеев М. П.: Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 1. Размер: 132кб.
    22. Рассуждение о восьми исторических драмах Шекспира, и в особенности о Ричарде Третьем (Публикация, вступительная статья и комментарии Ю. Д. Левина)
    Входимость: 1. Размер: 103кб.
    23. Дневник (1831-1845). 1831 год
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    24. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    25. Они моих страданий не поймут
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    26. Сонет ("Ты пыльной древности преданья воскресил")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    27. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 4. Переход в "дружину славян"
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    28. Дневник (1831-1845)
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    29. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 8
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    30. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 6
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    31. Благой Д.: Кюхельбекер
    Входимость: 1. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дневник (1831-1845). 1839 год
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    Часть текста: коршун. Был я очарован Когда-то обольстительной мечтой, Я думал: кончится борьба с судьбой И с нею все земные испытанья; Не будет сломан, устоит борец, Умрет, но не лишится воздаянья И вырвет напоследок свой венец Из рук ужасной бедности слепец! Она берет тебя из стен твоей темницы, Толкает в мир (ведь ты о нем жалел!). А твой-то мир исчез, как блеск зарницы, И быть нулем отныне твой удел!  19 января Сегодня уехал от нас молодой чиновник, служащий по особым поручениям при генерал-губернаторе, по фамилии Успенский. 1 Я в его обществе провел несколько очень приятных не баргузинских часов. Вдобавок просял его кое о чем, с чего, ежели удастся, начнется для меня совершенно новая жизнь. Из всего читанного мною в последнее время (а в книгах я, к счастью, не имел недостатка) мне особенно понравилась Подолинского "Смерть Пери" 2 - это истинно восхитительная поэмочка, стихи тут чистый мед. Не забыть и Вельтманова "Лунатика"; 3 тут много жан-полевского и вместе много совершенно русского.  23 января 4 [...] ДВА СОНЕТА 1 Уранионов друг, божественный Тантал На небо восходил в чертог их светозарный И за амврозией, за чашею нектарной, Гость, собеседник их, меж ними пировал. И что же? согрешил Тантал неблагодарный, Похитил пищу их и в ад с Олимпа пал! Очнулся в Лете он и слышит: плещет вал. Испил бы труженик - прочь вал бежал коварный... Прочь от засохших уст, поток обильных вод Над жаждою его смеется. - Будто дева Прелестная, так свеж висит румяный плод; Кажись, зовет: "Сорви!" - а в нем огонь Эрева, Свирепый голод... Но умрет за родом род, Плода не схватит муж проклятия и гнева! 2 "Ты пыльной древности преданье воскресил; К чему? Мы знаем все от велика до мала Рассказы о судьбе несчастного Тантала: Вперед побереги запас и рифм, и сил". Не спорю, правы вы: так, сказка обветшала, И мифов греческих давно забытый ил Теперь уже не тот, ...
    2. Дневник (1831-1845). 1841 год
    Входимость: 4. Размер: 46кб.
    Часть текста: и типографической роскоши альманах "Утренняя заря". 1   26 января Прелестная повесть "Божий дети", 2 с малороссийского, составляет почти единственное литературное украшение "Утренней зари"; все прочее, что я тут до сих пор прочел - и стихи, и проза, не исключая "4438-ого, кажется, года" 3 Одоевского, - довольно пошло, а кое-что ниже посредственного.  5 февраля Наталья Алексеевна получила несколько номеров "Сына отечества" и "Отечественных записок" из Нерчинска. Примечательнее всего тут мне показался разбор Лермонтова романа 4 "Герой нашего времени" (в "От<ечественных> зап<исках">). Разбор сам по себе хорош, хотя и не без ложных взглядов на вещи, а роман, варияция на пушкинскую сцену из "Фауста", обличает (pour employer un expression a la mode) {пользуясь модным выражением (франц.) } огромное дарование, хотя и односторонность автора. Несмотря на эту односторонность, я, судя уже и по рецензии, принужден поставить Лермонтова выше Марлинского и Сенковского, а это...
    3. Левин Ю. Д.: (Кюхельбекер – переводчик Шекспира)
    Входимость: 4. Размер: 63кб.
    Часть текста: Теперь и они стали воспринимать Шекспира как живописца исторических катастроф - политических смут и народных мятежей. Интерес к драматургу в их среде растет. Мария Волконская, приехав к мужу в Сибирь, привезла с собою десятитомное лондонское комментированное издание драматических сочинений Шекспира. {The Dramatic Writings of Will. Shakespeare, with the Notes of all the various commentators; printed complete from the best Editions of Sam. Johnson and Geo. Steevens. London, 1786-1792. Vol. 1-10. Экземпляр этот сохранился; на первом томе имеется разрешительная надпись коменданта нерчинских рудников: "Читал Лепарский" (см.: Дунаева Е. Спутник декабристов // В мире книг. 1964 N 10. С. 43).} Его произведения посылают родные заключенным и ссыльным декабристам: М. С. Лунину, А. И. Одоевскому, А. О. Корниловичу и др. Одоевский, которому; отец прислал также биографию драматурга, его портрет и изображение его надгробия, писал в ответ, что "погрузился в изучение Шекспира" и для него "представляет особенную прелесть" "все, что имеет отношение к этому поэту-философу". { Одоевский А. И. Полн. собр. стихотворений и писем. М.; Л., 1934. С. 308, письмо от 3 октября 1835 г.; оригинал по-французски).} Когда в 1830-е гг. декабрист П. А. Муханов, находившийся на Петровском заводе, устраивал для своих товарищей по каторге литературные вечера, М. А. Бестужев рассказывал собравшимся "о Шекспировой драме". {Воспоминания Бестужевых. М.; Л., 1951. С. 391.} Примечательно, что А. О. Корнилович, читая в 1832 г. в Петропавловской крепости только что вышедший исторический роман К. П. Масальского "Стрельцы" и раздумывая о способах литературного воплощения образа Петра I, мысленно обращался к опыту английского драматурга: "Шекспир, - писал он ...
    4. Кюхельбеккер В. К.: Биобиблиографическая справка
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    Часть текста: [10(21). VI. 1797, Петербург -- 11(23). VIII. 1846, Тобольск] -- поэт, драматург, критик. Декабрист. Родился в семье саксонского дворянина. Детство провел в Эстонии, в имении Авинорм, где семья поселилась после отставки отца. В 1808 г. мальчик был отдан в частный пансион г. Верро, а спустя три года по рекомендации Барклая де Толли поступил в Царскосельский лицей, где его друзьями стали Дельвиг и Пушкин. Литературное дарование К. проявилось уже в лицее. Несмотря на шутливое отношение товарищей к стихам К., он считался одним из признанных лицейских поэтов. Начиная с 1815 г. К. стал печататься в журналах ("Амфион", "Сын Отечества"). Как и другие лицеисты, пережил огромный патриотический подъем во время Отечественной войны 1812 г. и испытал сильное воздействие раннего декабристского вольнолюбия. Вместе с Вольховским, Пущиным, Дельвигом был членом "Священной артели". После окончания лицея К., удостоенный серебряной медали, служил в Главном архиве иностранной коллегии и одновременно читал лекции в Благородном пансионе при Главном педагогическом институте. Уже тогда К. горячо проповедовал свободу и конституцию. Литературные занятия и вольнолюбивые настроения сблизили К. с литераторами-радищевцами (он деятельно участвовал в Вольном обществе любителей словесности, наук и художеств) и декабристами (в 1819 г. он был избран членом Вольного общества любителей российской словесности). В это же время он вошел в масонскую ложу "Избранного Михаила", видную роль в которой играли декабристы. Свободолюбие К. не осталось незамеченным: из-за стихотворения "Поэты" (1820), которое было политическим вызовом властям, выславшим Пушкина, на К. последовал донос и положение его осложнилось. К. согласился на предложение А. Л. Нарышкина сопровождать его за^ границу в...
    5. Дневник (1831-1845). 1840 год
    Входимость: 4. Размер: 71кб.
    Часть текста: Холь же милого жильца, Береги: он ангел света; Он Эдем создаст тебе; С ним, с хранителем поэта, Ты в лицо смотри судьбе! Песнь его не та ли Лета, Из Элизия река, Коей сладостные волны, Дивных волхований полны, Плещут в райские брега? Там не область испытанья, Там не помнят, что страданья Там неведома тоска.  11 февраля АННУШКЕ 4 В АЛЬБОМ Если путник утомленный Обретет в степи сухой Цвет душистый и смиренный, Воскресает он душой: Обещает цвет прекрасный Вечер сладостный и ясный После тягостного дня. "Ждет меня ручей прохладный, Роща под свой щит отрадный Примет до утра меня!" - Так шепнул пришлец усталый, И сорвал цветочек алый, И к устам его прижал. Друг! - и я было устал: Горьки были испытанья, Ношу тяжкого страданья Средь пустынь, и тундр, и скал Я влачил в краю изгнанья; Вдруг ко мне спорхнула ты, Будто с горней высоты Ангел мира, ангел света. Из-за грозных, черных туч Мне мелькнул веселый луч, Луч радушного привета. Дол угрюмой темноты Вкруг меня ты озарила Блеском детской красоты. Мне дала обратно силы, Я с судьбой мирюся вновь: Здесь знакомым чем-то веет, Здесь моей семьи любовь Душу трепетную греет.  12 февраля Перепишу две пиэсы, которые я написал: одну еще в сентябре месяце в Уринском селении, когда молотили мой хлеб, а другую в Верхнеудинском. Первая на смерть моего незабвенного Николая (Глинки), 5 другая на рождество для атаманского Петиньки: 6 1 Ты жил, ты подавал блестящие надежды; Ты вдруг исчез, ты не исполнил их; Пред роком мы стоим, унылые невежды, И говорим: "Зачем покинул ты своих? Зачем расстался с жизнью молодою И следа не оставил на земле?". Ты...
    6. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 2. Суд, тюрьма, ссылка
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    Часть текста: следствие, и царь Николай I были не только врагами, но и "своими", людьми, с которыми еще вчера декабристы мирно встречались во дворце, в гостиной, на службе, в театре. Их разделяли убеждения, однако ненавидеть зло самодержавия и обличать его в гневных речах на собраниях единомышленников было явно легче, чем ненавидеть и убивать конкретных носителей этого зла, из которых отнюдь не все были Аракчеевыми и Бенкендорфами. Убить Александра I, предавшего вольнолюбивые идеалы первых лет своего царствования, казалось справедливее и легче, чем убить ничего не предававшего, так как он ничего еще и не обещал, нового царя Николая. 14 декабря на Сенатской площади лицом к лицу, в открытой борьбе, встретились члены одного клана, представители одного класса, и революционеры потерпели поражение. Теперь делом дворянской чести было для них достойно нести свой крест: правдиво признаваться в умыслах, рассказывать о цели, которая была высокой и святой, еще раз напомнить о горестном положении народа и о творящихся в России беззакониях. Принцип тайны общества, принцип революционной конспирации вступал в явное противоречие с понятиями дворянской правдивости и дворянского честного слова. Между тем враги оставались врагами, следователи были умны, и, сказавши "а", приходилось говорить "б": рассказав об умыслах и о цели общества, надо было отвечать и на вопросы о его участниках - кто вовлек в общество тебя, кого принял ты сам, кто и что, где и кому...
    7. Дневник (1831-1845). 1845 год
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    Часть текста: будете читать все, тут написанное, поддержит меня и поможет мне всегда быть хоть несколько достойным вас. Не стану вам во всем исповедоваться: из моих суждений о людях, о книгах, из отчета о моих занятиях вы сами легко увидите, на какой точке нахожусь и шагаю ли вперед или подаюсь назад. Но будут тут часто вопросы, и два очень тяжелых и теперь давно уже на душе моей. Решусь ли их предложить вам в этой тетради - не знаю. Скажу вам только, что они снова сильно стали тревожить меня с тех пор, как я стал опять знакомиться новым путем с тем миром, к которому я был когда-то ближе, но от которого меня удалили 1835 год и последовавшие за ним. Вот мое предисловие к дневнику новому, кургановскому, который, вероятно, мало будет походить на прежние. Теперь следовало бы говорить о книгах, которые теперь читаю, да тут столько нового, так много совершенно необычайного, совершенно для меня неожиданного, столько объяснений на то, что мне или казалось просто непонятным, или аллегорией, или обманом чувств, или даже баснями и вымыслами и народными суевериями, что мне сперва необходимо собрать все это в своей памяти. [...] МАРИИ НИКОЛАЕВНЕ ВОЛХОНСКОЙ 2 Людская речь - пустой и лицемерный звук, И душу высказать не может ложь искусства: Безмолвный звук, пожатье рук - Вот переводчики избытка дум и чувства. Но я минутный гость в дому моих друзей, А в глубине души моей Одно живет прекрасное желанье: Оставить я хочу друзьям воспоминанье, Залог, что тот же я, Что вас достоин я, друзья... Клянуся...
    8. Дневник (1831-1845). 1834 год. Страница 1
    Входимость: 2. Размер: 72кб.
    Часть текста: говорит о завистливой посредственности и под уровень этой посредственности подводит - кого же? Аристофана, одного из величайших гениев всех времен и народов! Дай бог всякому Аристофанову посредственность - тогда авось обойдемся и без зависти! Комедия "Смешны мне люди" 4 должна быть не дурна; в двух сценах, напечатанных в "Сыне отечества" на 1829 год, много хороших стихов, но довольно натяжек и пустословия. Подражание слогу Грибоедова очень заметно. Наконец могу сказать, что 1 января я опять принялся за своего "Сироту"; сегодня я в первый раз продолжал работу с удовольствием.  5 января Прочел сегодня в "Сыне отечества" отрывок романа Порфирия Байского "Гайдамак"; 5 в нем много живости и бойкости, хотя подражание в образе изложения романам Вальтера Скотта и слишком заметно.  6 января "Любовь на Севере" г. Клаурена 6 из глупейших глупостей, какие мне когда-нибудь случалось читать. Удивляюсь вкусу Греча и Булгарина! Неужто они не нашли ничего лучшего, с чего бы начать свой журнал в 1829 году. Зато "Записки" Хлебникова о Калифорнии 7 очень занимательны.  14 января Стихотворения в первых 4-х частях "Сына отечества" на 1829 год 8 почти все выходят из ряда тех, какие обыкновенно попадаются в журналах. Два перевода Розена из Аттербома 9 знакомят нас, и весьма удачно, с шведским поэтом, который стоит того, чтобы его знали и вне его отечества; заглавия этих двух пиэс - "Роза солнца" и "Роза и мотылек"; последняя особенно игрива и свежа. "Пробуждение весны", собственное стихотворение Розена, в духе двух его переводов; однако же картины и метафоры тут народные, русские: ... встает от сна - лучше: со сн Благодатная весна! Смерти белые покровы С ней спадают, и она Как на...
    9. Фролова Виктория: Текст радиопрограммы из цикла "Современники Пушкина"
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    Часть текста: и некоторые произведения на слуху – но не более того. Несмотря на то, что это явная литературоведческая компиляция, все же основана она на личном взгляде автора и ведущей программ на личность и творчество того или иного поэта. Надеюсь, что хотя бы эскизно, но удается обрисовать атмосферу эпохи, о которой идет речь в программах. Кроме того, надо иметь в виду, что эти тексты – составляющая часть «литературно-музыкальных» композиций, выходящих в эфире радио «Гармония мира» (Одесса). Формат программ – один, два или три выпуска продолжительностью по 14-15 минут, однако здесь двойные и тройные выпуски для удобства чтения объединены в один цельный текст. 6. ВИЛЬГЕЛЬМ КЮХЕЛЬБЕКЕР Мы продолжаем знакомство с поэтами пушкинского времени, которые не только творили в одну эпоху с Александром Сергеевичем, но были близки ему по духу, а многие в большей или меньшей степени даже оказывали влияние на самого Пушкина. Но сегодня мы обратимся к жизни и творчеству...
    10. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 61кб.
    Часть текста: университет в 1918 г.). Тынянова-ученого привлекали к себе разнообразные явления русской литературы XVIII, XIX и XX вв. Он писал о Ломоносове и Державине, Гоголе и Достоевском, Хлебникове, Маяковском и Пастернаке. Но главной темой его творчества -- и научного и художественного -- были первые три десятилетия XIX в., общественное и литературное движение пушкинской поры. В начале двадцатых годов ряд исследований -- "Достоевский и Гоголь" (1921), "Ода как ораторский жанр" (1922) и другие, отличавшиеся глубиной истолкования фактов и новизной их теоретического осмысления, принесли Тынянову известность как историку и теоретику литературы. Особенное значение для нашей науки имели и сохраняют по сей день две его работы 1924 г. -- "Архаисты и Пушкин", "Проблема стихотворного языка". Тынянов был не только выдающимся знатоком литературной и общественной жизни первых десятилетий XIX в. Он к тому же обладал незаурядным художественным даром. Однако он не намеревался обратиться к художественному творчеству и свой дар проявлял только в общении с друзьями. Дело решил случай. Выслушав однажды в 1924 г. увлекательный рассказ Тынянова о Кюхельбекере, К. И. Чуковский самовольно включил в план одного из издательств маленькую биографическую книжку об этом человеке. Потом предложил Тынянову эту книжку написать. Как вспоминает К. И. Чуковский, предложение это Тынянов встретил не очень охотно, так как оно отвлекало его от научных занятий. Однако, нуждаясь в деньгах, он взялся за работу и уже через несколько месяцев вручил изумленному Чуковскому весьма увесистую рукопись, намного превышавшую запланированный объем. Возникшие в связи с этим трудности были успешно преодолены, и книга увидела свет к столетию восстания декабристов. На собирание и изучение рукописей и печатных трудов Кюхельбекера Тынянов не жалел ни средств, ни сил и занимался этим на...