• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1819"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дневник (1831-1845). 1833 год. Страница 3
    Входимость: 13. Размер: 76кб.
    2. Дневник (1831-1845). 1833 год. Страница 4
    Входимость: 10. Размер: 77кб.
    3. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава VIII
    Входимость: 7. Размер: 23кб.
    4. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 9
    Входимость: 6. Размер: 38кб.
    5. Путешествие. Примечания
    Входимость: 6. Размер: 39кб.
    6. Тынянов Ю. Н.: Французские отношения Кюхельбекера
    Входимость: 5. Размер: 90кб.
    7. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Примечания
    Входимость: 5. Размер: 61кб.
    8. Взгляд на текущую словесность
    Входимость: 4. Размер: 42кб.
    9. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Глава 6
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    10. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 6
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    11. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 1
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    12. Дневник (1831-1845). 1833 год. Страница 1
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    13. Алексеев М. П.: Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 2. Размер: 132кб.
    14. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 3. Начало литературно-критической деятельности
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    15. Разбор фон-дер-Борговых переводов русских стихотворений
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    16. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 8
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    17. Путешествие. Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    18. Европейские письма
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    19. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Декабрь
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    20. Русский Декамерон 1831-го года
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    21. Алексеев М. П.: Байрон и русские писатели
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    22. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 6. Дневник. Эстетические и нравственные поиски начала 1830-х годов
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    23. Биография (вариант 1)
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    24. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Глава 4
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    25. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Петербург
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    26. К Пушкину из его нетопленной комнаты
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    27. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    28. Тынянов Ю. Н.: Французские отношения Кюхельбекера. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    29. Кюхельбеккер В. К.: Биобиблиографическая справка
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    30. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 7
    Входимость: 1. Размер: 83кб.
    31. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 1. Юность, странствия, творчество (1810-е-1825 год)
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    32. Дневник (1831-1845). 1831 год
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    33. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 4
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    34. Дневник (1831-1845). 1840 год
    Входимость: 1. Размер: 71кб.
    35. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава II
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    36. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава VI
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    37. Биография (вариант 3)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дневник (1831-1845). 1833 год. Страница 3
    Входимость: 13. Размер: 76кб.
    Часть текста: в сей новый месяц новые силы и новое терпение: без тебя что я? Но буди ты силен во мне, немощном! Завтра примусь опять за свои занятия и постараюсь вообразить, что все бывшее со мною с 23-го мая было только тяжелым сном, 69 от которого я наконец проснулся. Боже мой! даруй мне, да могу молиться тебе без страха и лжи: "И остави нам долги наши, яко же и мы оставляем должникам нашим!".  2 июня Провел день, как бывало в апреле или марте, когда не сочинял, т. е. хотя и не очень деятельно, однако же не совсем праздно: прочел довольно значительный отрывок "Илиады", а после обеда читал "Сын отечества".  3 июня Верх безумия: покушение оправдать себя пред сердцеведцем!.. Нет! Господи боже мой! Предстану тебе в грехах своих и принесу не оправдание, не извинение, а скажу: помилуй мя, грешника! и взоров не достоин я возвесть к тебе.  4 июня На сих днях перебирал я "Сын отечества" 1812 года и первых месяцев 1813 года: все статьи тут, не исключая ни одной, занимательны только по времени, когда писаны: внутреннего достоинства не имеет ни одна; а между тем нельзя не признаться, что большая часть из них совершенно соответствовала тому, чего тогда...
    2. Дневник (1831-1845). 1833 год. Страница 4
    Входимость: 10. Размер: 77кб.
    Часть текста: не стоят этого одного куплета. Попытаюсь, не удастся ли мне произвести четверостишие, совершенно то же значащее и столь же сочное, как немецкое. В "Сыне отечества" отрывок (чуть ли не Бестужева) "О древних эстонцах". 132 В этом отрывке между прочим следующее: "В библиотеке церкви св. Олая показывали мне небольшой деревянный идол бога Фицли-Пуцли, которому будто бы некогда поклонялись эстонцы, Джеф-ферсон называет сим же именем одно мексиканское божество: непонятно" etc. Зная несколько по-эстонски, я уверен, что Фицли-Пуцли не есть и не может быть эстонским словом, уверен, что эсты никогда и ничего не называли Фицли-Пуцли, и это по очень простой причине: у них нет звука ф. В словах, ими занятых у немцев, везде ф переменяется на п: немецкие слова: Frost у них Prana, {мороз, стужа (нем., эст.). } Freulein - Preile {девушка (нем., эст.). } и т. д.  2 сентября От нечего делать вынул я сегодня из чемодана старые тетради и пересматривал их. Между прочим прочел я "Зоровавеля" и Р<евель>ский дневник. В "Зоровавеле" нашел я важный недостаток: эпизоды, напр. о Кире, - о войне Дария с Вавилоном, некоторые довольно пространные уподобления и аллегории - затмевают главный рассказ. Сверх того, есть и такие стихи, которые решительно не в тоне, решительно разочаровывают, напр. Пророк, противник влаги лозной. Эти пятна не худо стереть; итак, займусь выправкою моего любимца, если только не найду другого, нужнейшего занятия. В Р<евельском> дневнике все мягче, живее, свежее, чем в нынешних: самое уныние в нем представляет что-то поэтическое. Тогда еще душа у меня не успела очерстветь от продолжительного заточения; впрочем, и самое заточение было в Р<евеле> не слишком тяжко, по крайней мере в последние 4 1/2 месяца; полтора...
    3. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава VIII
    Входимость: 7. Размер: 23кб.
    Часть текста: стихахъ, въ которыхъ чувствовалось веянiе библейской лирики и преимущественно псалмовъ, такая архаическая речь и была до известной степени допустима, она производила странное впечатленiе въ историческихъ балладахъ, которыя Кюхельбекеръ любилъ слагать по примеру Жуковскаго и 'Катенина. Здесь, какъ, напр., въ балладахъ "Святополкъ Окаянный" {"Мнемозина" I, 53.} и "Рогдаевы Псы" {"Мнемозина" III, 13.} (трогательная исторiя о томъ, какъ обманутаго девицей витязя лижутъ и утешаютъ верные псы) -- все эти фигуры умолчанiя, вопрошенiя и повторенiя, съ невероятнымъ нагроможденiемъ пышныхъ, велелепныхъ словъ, лишали балладу и той скромной красоты, которая иногда заключена въ самомъ содержанiи. Для патетическаго и сильнаго, которое онъ очень любилъ въ поэзiи, у Кюхельбекера не хватало ни полета фантазiи, ни внешняго выраженiя. Риторика и вычурность часто пересиливали живое чувство. Это живое поэтическое чувство, котораго было немало въ душе нашего писателя, находило себе более соответствующую форму, иногда даже красивую, когда поэтъ переходилъ отъ возвышенныхъ темъ къ темамъ более простымъ, и когда онъ писалъ въ стиле античной антологической поэзiи или въ стиле сентиментально-романтической песни, столь распространенной въ его время. Кюхельбекеръ, какъ и все наши поэты начала столетiя, любилъ такое смешенiе разнообразныхъ стилей -- античнаго и средневековаго. Къ мотивамъ античной антологiи Кюхельбекеръ имелъ большое пристрастiе и онъ пытался...
    4. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 9
    Входимость: 6. Размер: 38кб.
    Часть текста: который начал весною. Они показались мне не совсем. Дурными и даже заохотили продолжать эту совсем было брошенную работу. Между тем моя поэма мало-помалу подвигается вперед.  3 декабря Прочел еще несколько писем своего романа и утвердился в намерении его не бросить. С, доски внес я в тетрадь начало второй песни "Отрочаго монастыря". Всего для меня труднее то, где должно соблюсти не только дух, но и размер нашей простонародной поэзии.  4 декабря Последние два письма моего романа чуть ли не из лучших. Перед концом своих "Tales of the Hall" Краббе опять поднимается, а в картине, стоящей у самого выхода из его галереи, достигает такой высоты поэтической, на какой я еще не видел его.  5 декабря Из 12-ти первых повестей в "Собрании древних стихотворений" 319 (изд. Калайдовича) лучшие: самая известная из всех, "Соловей Будимирович", где рассказчик истинно достигает иногда эпической высоты; забавная novella (в роде Боккаччиевых) "Гость Терентьище"; "Волх Всеславич", где много воображения и поэзии почти восточной; "Три года Добрынюшка стольничал" - сказка, сходная по духу с предыдущею; "Женитьба князя Владимира" (ее бы лучше назвать "Дунай Иванович"), ...
    5. Путешествие. Примечания
    Входимость: 6. Размер: 39кб.
    Часть текста: кусками в различных журналах. Сам Кюхельбекер считал "Путешествие" неотъемлемой частью своего литературного наследия. Особенно он ценил свои размышления об изобразительном искусстве. В так называемом "литературном завещании", заметках, продиктованных перед смертью, 3 марта 1846 г., о книге сказано: "Путешествие. Пересмотреть и напечатать по усмотрению, кроме Дрезденской галереи, которую прошу издать" (Тынянов Ю. Н. В. Кюхельбекер. (По новым материалам). - Лит. современник, 1938, Ќ 10, с. 220). В списке своих сочинений, отправленном Жуковскому, Кюхельбекер специально отметил "Описание Дрезденской галереи", "напечатанное в "Мнемозине", а теперь исправленное" (Кюхельбекер В. К. Дневник. Л., 1929, с. 314). В 1870-1877 гг. дочь Кюхельбекера Юстина Вильгельмовна Косова передала М. И. Семевскому, издателю журнала "Русская старина", большую часть рукописей отца. Однако в их числе не было исправленного текста "Путешествия" (см.: Мстиславская Е. П. Творческие рукописи В. К. Кюхельбекера. - Записки ОР ГБЛ вып. 36. М., 1975, с. 6). Полный текст книги Кюхельбекера, рукопись 1823 г., находился в руках Ю. Н. Тынянова. Это была писарская копия с авторской правкой (см. снимок с рукописи в статье Тынянова "Французские отношения Кюхельбекера". - ЛН, т. 33-34. М., 1939, с. 361). Тынянов использовал ее в уже упоминавшихся...
    6. Тынянов Ю. Н.: Французские отношения Кюхельбекера
    Входимость: 5. Размер: 90кб.
    Часть текста: ходила по рукам; однажды в театре он показывал портрет Лувеля, убийцы герцога Беррийского, с надписью: "урок царям". 1 Его собирались сослать в Сибирь, заточить в Соловецкий монастырь. В конце концов 6 мая 1820 г. его выслали из Петербурга на юг, в Екатеринослав. Его друг и лицейский товарищ Кюхельбекер, также "зараженный вольностью", вел себя гораздо тише; был членом литературных обществ, насаждал ланкастерскую систему обучения, 2 много печатался, воспитывал мальчиков (среди них будущего композитора Глинку). "Вольности" он был предан давно: еще в лицее чтением его были Руссо, швейцарский философ времен Французской революции Вейсс, Шиллер. Пушкин был выслан 6 мая. Непосредственно за этим Кюхельбекер прочел в Вольном обществе любителей словесности, наук и художеств стихотворение "Поэты", вскоре затем напечатанное. 3 Оно прославляло возвышенных поэтов, а кончалось открытым воспеванием высланного Пушкина 4 и отданного в солдаты за проступок Баратынского. В стихах говорилось о Ювенале, в суровой руке которого "злодеям грозный бич свистит" и перед которым "власть тиранов задрожала". Тотчас же на поэта был подан донос министру внутренних дел, 5 в котором, кроме чтения и напечатания возмутительных стихов, инкриминировалось Кюхельбекеру, что он в обществе "приватно называл государя Тиберием". Кюхельбекер хотел было скрыться куда-нибудь подальше, например в Дерпт, где надеялся в университете занять кафедру русского языка, как вдруг подвернулся счастливый случай. Вельможа, богач и меценат, знаменитый острослов, знаток музыки и живописи А. Л. Нарышкин искал секретаря для ведения корреспонденции на трех языках, для поездки за границу. Ему рекомендовали для этой цели поэта Дельвига, но Дельвиг не поехал и рекомендовал...
    7. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Примечания
    Входимость: 5. Размер: 61кб.
    Часть текста: и художественного -- были первые три десятилетия XIX в., общественное и литературное движение пушкинской поры. В начале двадцатых годов ряд исследований -- "Достоевский и Гоголь" (1921), "Ода как ораторский жанр" (1922) и другие, отличавшиеся глубиной истолкования фактов и новизной их теоретического осмысления, принесли Тынянову известность как историку и теоретику литературы. Особенное значение для нашей науки имели и сохраняют по сей день две его работы 1924 г. -- "Архаисты и Пушкин", "Проблема стихотворного языка". Тынянов был не только выдающимся знатоком литературной и общественной жизни первых десятилетий XIX в. Он к тому же обладал незаурядным художественным даром. Однако он не намеревался обратиться к художественному творчеству и свой дар проявлял только в общении с друзьями. Дело решил случай. Выслушав однажды в 1924 г. увлекательный рассказ Тынянова о Кюхельбекере, К. И. Чуковский самовольно включил в план одного из издательств маленькую биографическую книжку об этом человеке. Потом предложил Тынянову эту книжку написать. Как вспоминает К. И. Чуковский, предложение это Тынянов встретил не очень охотно, так как оно отвлекало его от научных занятий. Однако, нуждаясь в деньгах, он взялся за работу и уже...
    8. Взгляд на текущую словесность
    Входимость: 4. Размер: 42кб.
    Часть текста: статьи, которые нередко попадаются в различных периодических изданиях. Передо мною 7 первых номеров "Сына отечества", одна книжка "Вестника Европы", одна "Сибирского вестника" и по две книжки "Духа журналов" и "Благонамеренного": в них много такого, что должно бы обратить на себя внимание всякого любителя словесности. Как, например, не удивляться, как не досадовать, когда какой-то малороссиянин на стр. 95 говорит нам о плавных стихах - кого же? Жуковского. Неужель господин В. К. в одном из превосходнейших стихотворений корифея русских поэтов нашего поколения находит одну только плавность? 1 Вот как 1820 года хвалят и ценят творения гения, которые бы должны быть предметом народной гордости и сладострастием душ высоких и чувствительных. 2 Но оставим все это и разберем несколько примечательных стихотворений, отпечатанных в "Сыне отечества" 1820 года. В 1 номере "Песнь о первом сражении русских с татарами на реке Калке под предводительством князя Галицкого Мстислава Мстиславовича Храброго". Сочинение г. Катенина. Если б я был из числа записных неприятелей поэта, я бы мог сказать, что в самом заглавии есть уже погрешность в расположении слов: под предводительством и проч. по близости относится к словам: с татарами; итак, князь Галицкий был предводителем татар! 3 Но придираться к таким безделицам прилично вам: Обильные творцы бесплодных примечаний, Уставщики кавык, всех строчных препинаний. 4 "Г. Катенин имеет истинный талант! - сказал я, когда в первый...
    9. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Глава 6
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    Часть текста: под цифрой 137 (сборник, являясь "продолжением" недошедших "Песен отшельника", начинается со стихотворения 86-го) -- дружеское послание Пушкину. К Пушкину (из его нетопленой комнаты) К тебе зашел согреть я душу ; Но ты теперь.................. ............................... Иль Оленьку целуешь в губы И кудри Хлои разметал; Или с прелестной, бледной Лилой Сидишь и в сладостных глазах, В ее улыбке томной, милой, Во всех задумчивых чертах Ее печальный рок читаешь И бури сердца забываешь В ее тоске, в ее слезах. Мечтою легкой за тобою Моя душа унесена И, сладострастия полна, Целует Олю, Лилу, Хлою! А тело между тем сидит, Сидит и мерзнет на досуге; Там ветер за дверьми свистит, Там пляшет снег в холодной вьюге; Здесь не тепло; но мысль о друге, О страстном, пламенном певце Меня ужели не согреет? Ужели жар не проалеет На голубом моем лице? Нет! Над бумагой костенеет Стихотворящая рука... Итак, прощайте вы, Пенаты Сей братской, но не теплой хаты, Сего святого уголка, Где сыну огненного Феба, Любимцу, избраннику неба Не нужно дров ни камелька; Но где поэт обыкновенный, Своим плащом непокровенный, И с бедной Музой бы замерз, Заснул бы от сей жизни тленной И очи, в рай перенесенный, Для вечной радости отверз! Несколько более точную датировку стихотворения дает конкретное имя "Оленька, Оля" -- рядом со стиховыми именами Лилы и Хлои. Это, по всей вероятности, Оленька Массон, и если бы дата стихотворения Пушкина "Ольга, крестница Киприды", обыкновенно относимого к 1819 г., была более достоверной, 2 6 то и послание Кюхельбекера к Пушкину и вызвавший его случай -- несостоявшееся свидание друзей -- могли бы быть отнесены к 1819 г. Самый жанр легкого дружеского послания,...
    10. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 6
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    Часть текста: αἰφαλῷ μεγάλῳ βρέμεταἰ, σμαραγεῖ δέ τε πόντος. {*} {* ... подобно как волны немолчно шумящего моря, В брег разбиваясь огромный, гремят, и ответствует понт им. (греч. Пер. Н. И. Гнедича. "Илиада", II, 209-210).} Анапестическое падение последнего стиха особенно хорошо. В "Вестнике" прочел я случай - si non vero bene trovato {если не верно, то хорошо выдумано (итал.). } - любви глухонемого к слепой: этим можно бы эпизодически воспользоваться в каком-нибудь романе.  2 июля Прочел я статейку Карамзина, 163 которой лет десять не читал, а именно "Исторические воспоминания на пути к Троице...". Здесь говорит и судит совсем не тот человек, что написал "Историю государства Российского", и не знаю, не справедливее ли мысли Карамзина в 1802, чем в 1820 и последующих? По крайней мере искреннее. Еще в 1818-м году я сам слышал от Карамзина, что так называемого ЛжеДимитрия (разумеется, первого) он считает истинным. О Борисе он в "Воспоминаниях" также совершенно иначе судит, нежели в "Истории". С удовольствием я встретился в "Вестнике" с известною "Элегиею" покойного Андрея Тургенева (брата моих приятелей); ...