• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1824"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Минувшего 1824 года военные, ученые и политические достопримечательные события в области Российской словесности
    Входимость: 37. Размер: 24кб.
    2. Тынянов Ю. Н.: "Аргивяне", неизданная трагедия Кюхельбекера
    Входимость: 13. Размер: 109кб.
    3. Дневник (1831-1845). 1833 год. Страница 1
    Входимость: 13. Размер: 53кб.
    4. Разговор с Ф. В. Булгариным
    Входимость: 12. Размер: 33кб.
    5. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 4. Переход в "дружину славян"
    Входимость: 12. Размер: 46кб.
    6. Дневник (1831-1845). 1833 год. Страница 4
    Входимость: 10. Размер: 77кб.
    7. Путешествие. Примечания
    Входимость: 9. Размер: 39кб.
    8. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава VI
    Входимость: 7. Размер: 15кб.
    9. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Глава 7
    Входимость: 6. Размер: 19кб.
    10. О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие
    Входимость: 6. Размер: 30кб.
    11. Алексеев М. П.: Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 6. Размер: 132кб.
    12. Ответ господину С... на его разбор I части "Мнемозины", помещенный в Xv номере "Сына Отечества"
    Входимость: 5. Размер: 10кб.
    13. Тынянов Ю.Н. Кюхля. Примечания
    Входимость: 5. Размер: 61кб.
    14. Карацупа В.: Кюхельбекер Вильгельм Карлович
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    15. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава VII
    Входимость: 4. Размер: 41кб.
    16. Захаров Н. В.: Кюхельбекер и Шекспир
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    17. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 3. Начало литературно-критической деятельности
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    18. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Глава 9
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    19. Тынянов Ю. Н.: Французские отношения Кюхельбекера. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    20. Рассуждение о восьми исторических драмах Шекспира, и в особенности о Ричарде Третьем (Публикация, вступительная статья и комментарии Ю. Д. Левина)
    Входимость: 3. Размер: 103кб.
    21. Дневник (1831-1845). 1845 год
    Входимость: 3. Размер: 38кб.
    22. Дневник (1831-1845). 1840 год
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    23. Романов Н. М.: В. К. Кюхельбекер
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    24. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    25. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Глава 13
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    26. Смирнов-Сокольский Ник.: "Колпачок"
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    27. Пушкин А. С. - Кюхельбекеру В. К., 1--6 декабря 1825 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    28. Дневник (1831-1845). 1834 год. Страница 1
    Входимость: 2. Размер: 72кб.
    29. Биография (вариант 2)
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    30. Тынянов Ю. Н.: Французские отношения Кюхельбекера
    Входимость: 2. Размер: 90кб.
    31. К А. Т. Пушкиной
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    32. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава II
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    33. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    34. Кюхельбеккер В. К.: Биобиблиографическая справка
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    35. Оссиан
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    36. Дневник (1831-1845). 1831 год
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    37. Дневник (1831-1845). 1832 год. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    38. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 1. Юность, странствия, творчество (1810-е-1825 год)
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    39. Разбор фон-дер-Борговых переводов русских стихотворений
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    40. Биография (вариант 3)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    41. Адо
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    42. Благой Д.: Кюхельбекер
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    43. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава III
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    44. Путешествие. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    45. Мазья М. Г.: А. С. Грибоедов в стихах и дневнике В. К. Кюхельбекера
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    46. Шекспир Вильям - Макбет
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    47. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 7. Кюхельбекер о "маленьком человеке" в литературе 1810-1840-х годов
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    48. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 5. "Последний Колонна" и проблема романтического героя
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    49. Домбровский Ю.: В. Кюхельбекер
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    50. Вильгельм Кюхельбекер — поэт пушкинского круга (автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 12кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Минувшего 1824 года военные, ученые и политические достопримечательные события в области Российской словесности
    Входимость: 37. Размер: 24кб.
    Часть текста: романтиков и классиков, равно образовавшихся в школе Карамзина. "Бахчисарайский фонтан" Пушкина; 1-е сражение при оном или разговор Издателя с Классиком. Книгопродавцы и публика берут сторону Пушкина: классики не смеют напасть на самую поэму. 4   Февраль Жуковский предает "Замок Смальгольм" на расхищение критики, 5 но критика упускает оный. Второе сражение при Бахчисарайском фонтане, или стихотворцы "Вестника Европы" не хотят быть прозаиками. 6 Примечание. Главные предводители враждующих сторон. 1. Старшина классиков Каченовский - человек, пользующийся славою учености, колок, остер, язвителен, но не одарен ни способностью чувствовать и понимать прекрасное, ни охотою отдавать справедливость людям, превышающим его дарованиями. 2. Мерзляков - некогда довольно счастливый лирик, изрядный переводчик древних, знаток языков русского и славянского, приобретший имя сочинениями по части феории словесности, но отставший по "крайней мере на 20 лет от общего хода ума человеческого и посему враг всех нововведений - выдерживает нападение кн. Одоевского и не отвечает на оное. 7 3. А. Измайлов - также классик, простодушен, дюж, забавен, откровенен, не лишен веселости. 4. Жуковский и Пушкин, корифеи романтиков, - поэты, и поэты с истинным, не ежедневным...
    2. Тынянов Ю. Н.: "Аргивяне", неизданная трагедия Кюхельбекера
    Входимость: 13. Размер: 109кб.
    Часть текста: в русских журналах), защищает ораторскую прозу Ломоносова  2 , а в "Истории Государства Российского" архаист Катенин видит негласную победу архаистической ораторской прозы над вождем противоположного течения. Автор той же статьи отмечает, что с победой Карамзина русская драматургия пришла в полный упадок  3 . Явление Озерова было встречено приветствиями со стороны карамзинистов, как замещение пустоты, создание недостающей драмы. Попытка, сделанная Вяземским в 20-х годах, представить его "романтиком", создателем "новой драмы", встретила резкий протест Пушкина  4 . В 20-х годах ясен стал факт, замалчивавшийся литературными деятелями карамзинизма: стиховая драма оказалась в руках архаистов -- Шаховского, Катенина, Грибоедова  5 . Ввиду общей литературной влиятельности течения карамзинистов факты негласной победы архаистов ускользали от внимания историков литературы. Только изредка всплывали он[и] в светлый план литературного сознания: так, об этих победах...
    3. Дневник (1831-1845). 1833 год. Страница 1
    Входимость: 13. Размер: 53кб.
    Часть текста: буду жив) более доволен, чем в конце минувшего года? Последние шесть недель я много жил в прошедшем: перечитал прежние свои работы, наконец взялся и за дневник с 14-го ноября 1831 года по нынешний день (осталось мне прочесть только последний декабрь месяц); вынул я также письма, которые получил с осени, - прочту и их. Сегодня занимался я часочек и любезным своим Краббе.  2 января Сегодня поутру я начал третью книгу "Отроча монастыря". Вечером перечитывал письма, которые получил я с августа месяца, а потом переправлял первую книгу своей поэмы: остановился я на Ольге и Ксении; это место, кажется, придется совершенно переделать.  3 января Переправляя конец первой книги, я заметил, что в ней много прозаических стихов: я их еще не заменил другими, но это непременно должно сделать. Версификация второй книги кажется мне с начала несколько лучше; остановился я на втором романсе, над переправкою которого я уже два раза бился, сегодня в третий, а он все-таки еще не хорош! Наконец я дочел поэму Краббе "The Borough", а с нею и все стихотворения этого отличного писателя, с которым я рад, что познакомился. Предоставляю себе в другое время сказать вообще свое мнение ...
    4. Разговор с Ф. В. Булгариным
    Входимость: 12. Размер: 33кб.
    Часть текста: листков" и чистосердечно признается, что он с удовольствием бы подписал свое имя под каждою из трех Антикритик, помещенных нами в конце второй части "Мнемозины". Решаясь подражать г. Булгарину и его предшественникам, т. е. вступить с ним самим в небольшой дружеский, полемический разговор, от всей души жалею, что не могу отплатить ему за упомянутое чистосердечное его признание равносильным и столь же чистосердечным: с моею излишнею самонадеянностию {8} (странное противуречие!) сопряжена робость, иногда неодолимая; я бы боялся подписать свое имя под большою частию статей господина Булгарина! Но дело не о том: мы начнем свою беседу. Фадея Венедиктовича только попрошу повторить то, что он уже напечатал касательно второй части издаваемой князем Одоевским и мною "Мнемозины"; сам я осмелюсь, сколько умею, отвечать на его возражения. Б. Начнем с вашей статьи "О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие". Ваше требование, чтобы все наши поэты сделались лириками и воспевали славу народную, походит на желание Месмера намагнетизировать солнце, {9} чтобы в лучах оного разлить магнетизм по целой вселенной. Я. Сравнение чрезвычайно умное и острое - но comparaison n'est pas raison {9}, {сравнение не доказательство (франц.).} Фадей Венедиктович! Где и когда требовал я, чтобы все наши поэты превратились в лириков? Не в добрый час вы на меня клеплете: знаю на Руси сотни две - если не три - поэтов; все они великие писатели (по крайней мере в своем кругу); все они делают честь нашему веку (по краней мере сами в том твердо уверены)....
    5. Королева Н. В., Рак В. Д.: Личность и литературная позиция Кюхельбекера. 4. Переход в "дружину славян"
    Входимость: 12. Размер: 46кб.
    Часть текста: политические темы. Об "измене" Кюхельбекера и о переходе его в лагерь "шишковистов" пишут в 1821-1822 гг., насмешливо или с сожалением, А. С. Пушкин, А. А. Дельвиг, В. И. Туманский: "... вкус твой несколько очеченился ! Охота же тебе читать Шихматова и Библию... Какой злой дух, в виде Грибоедова, удаляет тебя в одно время и от наслаждений истинной поэзии и от первоначальных друзей твоих!". { Пушкин А. С. Полн. собр. соч., т. 13, с. 81. Подробнее см.: Тынянов Ю. Н. Кюхельбекер и Пушкин. - В кн.: Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники.} Кюхельбекер не поддается увещеваниям. В центре его творчества - образ поэта-пророка, проникнутого исступленным восторгом, гражданина, духовного гиганта, защитника угнетенных и обиженных, карающего нечестивых и инакомыслящих, готового принести себя в жертву на алтарь спасения народа и отечества. Давид и Христос, юноша-поэт из повести "Адо" и республиканец Тимолеон - таковы его новые герои. Статья "О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие", трагедия "Аргивяне", либретто оперы по драме Кальдерона "Любовь до гроба, или Гренадские...
    6. Дневник (1831-1845). 1833 год. Страница 4
    Входимость: 10. Размер: 77кб.
    Часть текста: мне произвести четверостишие, совершенно то же значащее и столь же сочное, как немецкое. В "Сыне отечества" отрывок (чуть ли не Бестужева) "О древних эстонцах". 132 В этом отрывке между прочим следующее: "В библиотеке церкви св. Олая показывали мне небольшой деревянный идол бога Фицли-Пуцли, которому будто бы некогда поклонялись эстонцы, Джеф-ферсон называет сим же именем одно мексиканское божество: непонятно" etc. Зная несколько по-эстонски, я уверен, что Фицли-Пуцли не есть и не может быть эстонским словом, уверен, что эсты никогда и ничего не называли Фицли-Пуцли, и это по очень простой причине: у них нет звука ф. В словах, ими занятых у немцев, везде ф переменяется на п: немецкие слова: Frost у них Prana, {мороз, стужа (нем., эст.). } Freulein - Preile {девушка (нем., эст.). } и т. д.  2 сентября От нечего делать вынул я сегодня из чемодана старые тетради и пересматривал их. Между прочим прочел я "Зоровавеля" и Р<евель>ский дневник. В "Зоровавеле" нашел я важный недостаток: эпизоды, напр. о Кире, - о войне Дария с Вавилоном, некоторые довольно пространные уподобления и аллегории - затмевают главный рассказ. Сверх того, есть и такие стихи, которые решительно не в тоне, решительно разочаровывают, напр. Пророк, противник влаги лозной. Эти пятна не худо стереть; итак, займусь выправкою моего любимца, если только не найду другого, нужнейшего занятия. В Р<евельском> дневнике все мягче, живее, свежее, чем в нынешних: самое уныние в нем представляет что-то поэтическое. Тогда еще душа у меня не успела очерстветь от продолжительного заточения; впрочем, и самое заточение было в Р<евеле> не слишком тяжко, по крайней мере в последние...
    7. Путешествие. Примечания
    Входимость: 9. Размер: 39кб.
    Часть текста: Примечания Примечания: Результатом поездки Кюхельбекера по Европе в 1820-1821 гг. явилась большая книга путевых впечатлений. "Отрывки из путешествия во Францию" Кюхельбекер читал в "Вольном обществе любителей российской словесности" уже 11 и 25 августа 1821 г. (Архив Вольного общества... - Научная библиотека им. А. М. Горького при Ленинградском государственном университете. Протоколы 1821 года, Ќ 1). Работа над книгой, по всей вероятности, была закончена в 1822 г. в имении сестры Закупе. Кюхельбекер намеревался издать ее, но издателя, пожелавшего купить книгу, видимо, не нашел. В 1824-1825 гг. значительная часть, рукописи была опубликована кусками в различных журналах. Сам Кюхельбекер считал "Путешествие" неотъемлемой частью своего литературного наследия. Особенно он ценил свои размышления об изобразительном искусстве. В так называемом "литературном завещании", заметках, продиктованных перед смертью, 3 марта 1846 г., о книге сказано: "Путешествие. Пересмотреть и напечатать по усмотрению, кроме Дрезденской галереи, которую прошу издать" (Тынянов Ю. Н. В. Кюхельбекер. (По новым материалам). - Лит. современник, 1938, Ќ 10, с. 220). В списке своих сочинений, отправленном Жуковскому,...
    8. Котляревский Н. А.: Вильгельм Карлович Кюхельбекер (старая орфография). Глава VI
    Входимость: 7. Размер: 15кб.
    Часть текста: стать "народнымъ" во чтобы то ни стало; какъ онъ насиловалъ свой поэтическiй даръ, чтобы втеснить свое вдохновенiе въ рамки русской старины и действительности, и какъ, въ конце концовъ, онъ все таки остался космополитомъ, идейнымъ поэтомъ общаго типа, прямымъ истолкователемъ и подражателемъ западно-европейскихъ литературныхъ теченiй. Кюхельбекеръ началъ свою литературную деятельность, какъ поэтъ, публицистъ и критикъ, очень рано, еще въ Лицее; онъ печатался затемъ въ "Сыне Отечества" "Соревнователе Просвещенiя и Благотворенiя", "Невскомъ Зрителе", "Благонамеренномъ", "Мнемозине" и газете "Conservateur impartial", которая издавалась при министерстве иностранныхъ делъ съ 1814 по 1824 годъ. И внешняя форма, и внутреннее содержанiе его произведенiй за этотъ первый перiодъ его литературной деятельности были весьма разнообразны. Онъ пишетъ лирическiя стихотворенiя, переводы и переложенiя изъ иностранныхъ писателей; пишетъ поэмы, трагедiю "Аргивяне" {"Мнемозина" 1824, ч. I.} съ гражданской свободолюбивой тенденцiей, трагедiю, изъ которой -- какъ выражался Энгельгардтъ -- читатель могъ извлечь ядъ, чтобы отравить и погубить сочинителя {"Русская Старина" 1875. Іюль, 370.}; онъ пишетъ баллады на русскiя темы въ роде "Святополка Окаяннаго" {"Мнемозина" 1824, ч. I.}, переполненныя славянизмами, а по духу своему совсемъ рыцарски-романтическiя; пишетъ повесть изъ эстонскихъ нравовъ "Адо" {"Мнемозина", 1824, ч. I.}, съ целыми страницами изъ эстонской мифологiи, со вставками русскихъ народныхъ песенъ, разсказъ полный героическаго самопожертвованiя и пламенной женской любви, однимъ словомъ археологическую повесть въ стиле Вальтеръ-Скотта, Шписа или Мейснера. Одновременно переводится сентиментальная повесть изъ Лафонтена "Арфа" {"Благонамеренный", 1818, ч. II, 47.} --...
    9. Тынянов Ю. Н.: Пушкин и Кюхельбекер. Глава 7
    Входимость: 6. Размер: 19кб.
    Часть текста: в Екатеринослав. В N 4 "Соревнователя просвещения и благотворения" за 1820 г., органе "Вольного общества любителей российской словесности", деятельным членом которого Кюхельбекер является, [39] помещено большое программное стихотворение его "Поэты", кончающееся обращением к Дельвигу, Баратынскому и Пушкину; по поводу стихотворения В. Н. Каразин в своем известном доносе 27 указал, что "поелику эта пьеса была читана непосредственно после того, как высылка Пушкина сделалась гласною, то и очевидно, что она по сему случаю написана". [40] Отъезд Кюхельбекера за границу состоялся 8 сентября. Дальнейшие пути их больше не скрещиваются. Но зато в области литературной никогда не возбуждал у Пушкина такого интереса Кюхельбекер, как именно в период 1820--1825 гг., и никогда их общение не было более близким. Именно в 1820-- 1823 гг. в письмах Пушкина с юга к Гнедичу и Дельвигу неизменно встречаются вопросы о судьбе Кюхельбекера. Переписка между обоими опальными друзьями была затруднена. Об этом свидетельствует то обстоятельство, что они прибегают к посредникам, чтобы осведомляться друг о друге. Так, Владимир Андреевич Глинка, поддерживающий (до самого конца жизни Кюхельбекера) дружеские отношения с ним, является его осведомителем о Пушкине в 1822 г., когда Кюхельбекер живет в селе Закупе Смоленской губернии, у своей сестры Ю. К. Глинки. Осенью 1822 г., по-видимому, распространились слухи о смерти Пушкина (жизнь Пушкина в Кишиневе -- дуэль со Старовым, история с Балшем 28 -- давала конечно поводы для этих слухов). В. А. Глинка пишет 20 сентября 1822 г. из Могилева: "... и я вам, любезнейший Вильгельм Карлович, свидетельствую мое усерднейшее почтение и спешу известить о несправедливых слухах касательно смерти вашего приятеля г. Пушкина. Он в переписке с сыном генерала Раевского, который служит адъютантом при генерале Дибиче и который показывал мне письмо г-на Пушкина, на сих днях им...
    10. О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие
    Входимость: 6. Размер: 30кб.
    Часть текста: что угожу очень не многим и многих против себя вооружу. И я наравне со многими мог бы восхищаться неимоверными у цехами нашей словесности. Но льстец всегда презрителен. Как сын отечества, поставляю себе обязанностию смело высказать истину. От Ломоносова до последнего преобразования нашей словесности Жуковским и его последователями у нас велось почти без промежутка поколение лириков, коих имена остались стяжанием потомства, коих творениями должна гордиться Россия. Ломоносов, Петров, Державин, Дмитриев, спутник и друг Державина - Капнист, некоторым образом Бобров, Востоков и в конце предпоследнего десятилетия - поэт, заслуживающий занять одно из первых мест на русском Парнасе, кн. Шихматов - предводители сего мощного племени: они в наше время почти не имели преемников. Элегия и послание у нас вытеснили оду. Рассмотрим качества сих трех родов и постараемся определить степень их поэтического достоинства. Сила, свобода, вдохновение - необходимые три условия всякой поэзии. Лирическая поэзия вообще не иное что, как необыкновенное, то есть сильное, свободное, вдохновенное изложение чувств самого писателя. Из сего следует, что она тем превосходнее, чем более возвышается над событиями ежедневными, над низким языком черни, не знающей вдохновения. Всем требованиям, которые предполагает сие определение, вполне удовлетворяет одна ода, а посему, без сомнения, занимает первое место в лирической поэзии или, лучше сказать, одна совершенно заслуживает название поэзии лирической. Прочие же роды стихотворческого изложения собственных чувств - или...